Ficool

Chapter 24 - Tática

Como Shibasaki e Fujimasa Marcha estavam treinando na pista, Kitahara decidiu evitar qualquer mal-entendido e levou Oguri para esperar do lado de fora do Hipódromo de Kasamatsu.

Enquanto esperavam, Oguri Cap chegou correndo, radiante.

— Kitahara! Oguri! Recebi um presente da minha mãe!

Os dois sorriram imediatamente.

— Oguri Cap realmente ama sua mãe — comentou Oguri. — Toda vez que ela atende o telefone, fica com aquele sorriso feliz.

No começo, Oguri achava que Oguri Cap era fria e distante. Ela tinha aquele jeito distraído, quase sem expressão, e passava os dias correndo, o que dava uma impressão de frieza.

Mas logo percebeu que Oguri Cap era gentil, atenciosa e muito inteligente.

Observando-a, Oguri pensou:

Oguri Cap nunca esquece de dizer "Itadakimasu" antes de comer e "Gochisousama" depois — mesmo quando está faminta ou come muito. Ela também corta as unhas com perfeição e até já cortou as minhas.

Ela ama a mãe, tem a foto dela como papel de parede no celular, e quando recebe uma ligação, sorri de um jeito encantador.

Ah, e essa educação à mesa vem da mãe, que ensinou que é uma forma de respeito por quem preparou a comida. E Oguri Cap segue isso à risca.

Como se tivesse ouvido os elogios silenciosos, Oguri Cap ficou envergonhada:

— Hein? Você viu tudo isso, Oguri? Quando foi?

— Quando você atende a ligação da sua mãe, não percebe mais nada ao redor — brincou Oguri.

— Que presente sua mãe te mandou? Podemos ver?

— É o acessório de cabelo que ela usava nas corridas!

Oguri Cap se animou:

— Ela disse que o acessório vai me acompanhar em todas as corridas, como se fosse ela mesma me protegendo!

— Que lindo! Posso ver como ele é?

— Está no dormitório. Minha mãe disse que vai assistir à minha estreia, então vou usá-lo com muito carinho no dia da corrida!

— Então vamos esperar até lá — sorriu Oguri.

Kitahara, que até então só observava a interação com um sorriso, lembrou de algo.

Comparado à imagem do jogo, Oguri Cap não estava usando seu icônico acessório de cabelo em forma de losango.

Segundo o design do jogo, os acessórios das garotas cavalo são inspirados nos cavalos originais. No caso de Oguri Cap, o acessório vem do padrão no peito do jóquei na corrida de despedida — uma sequência de losangos prateados com preenchimento amarelo.

Com o cabelo prateado, jeito distraído e apetite voraz, Oguri Cap já era muito reconhecível. Kitahara convivia com ela há tempos, mas só agora percebeu a ausência do acessório.

Então, o presente da mãe devia ser exatamente esse — o acessório do jogo. Faz sentido.

Aliás, em qualquer mundo, a mãe de Oguri Cap se aposentou por lesão no joelho. Agora, Oguri Cap herdava seu acessório. Quando se tornar famosa, será uma bela história.

Enquanto Kitahara refletia, as garotas cavalo continuaram conversando. Até que Oguri Cap se virou:

— Kitahara, vamos treinar? Você disse que era bom conhecer o local da corrida com antecedência.

— Sim, mas como Shibasaki e Fujimasa estão lá dentro, não seria educado observar o treino deles — explicou Kitahara. — Afinal, vocês vão competir na mesma corrida.

Ao ouvir o nome de Fujimasa Marcha, o olhar de Oguri Cap mudou. Sua postura se firmou.

— Ela está lá dentro?

Ergueu o punho com seriedade:

— Então não vamos entrar. Kitahara disse que treinos têm segredos, e espiar os segredos dos outros não é certo.

— O nome dela é Fujimasa, não Fujii... — suspirou Kitahara, massageando a testa.

— Mas não podemos ficar parados. Veja isso aqui.

Ele entregou a prancheta com as anotações feitas no hipódromo.

— São análises minhas e da Oguri. Dê uma olhada para entender os pontos-chave da sua estreia.

— Obrigada por se esforçarem. Prometo que não vou decepcionar vocês — disse Oguri Cap, pegando a prancheta e lendo com atenção.

Depois de um tempo:

— Entendi. Largada, velocidade nas curvas e colisões, sprint na reta final... — devolveu a prancheta. — Tem mais alguma coisa?

— Só saberemos depois que você correr. Mas tem uma coisa que podemos discutir agora: a tática de corrida.

— Tática de corrida? — Oguri Cap pensou.

Oguri também ficou curiosa:

— Ah! O professor falou que a tática é muito importante, mas só o treinador pode dizer qual combina com a gente.

— Mesmo com a mesma tática, ela precisa ser ajustada conforme o estado físico, o terreno e os adversários. Só um treinador experiente pode decidir isso.

— Kitahara sabe o que combina comigo — disse Oguri Cap, sorrindo com confiança. — E sei que ele nunca erra.

Sentindo a confiança das duas, Kitahara sorriu e começou a explicar:

— As táticas mais comuns são: "fuga", "liderança", "intermediária" e "retaguarda". Ou seja: correr na frente, logo atrás, no meio do grupo ou lá atrás.

— Também existem as táticas extremas: "super fuga" e "super retaguarda".

— Cada uma tem suas vantagens. Acho que já falei disso antes... mas você provavelmente dormiu, né?

Oguri Cap e Oguri ficaram surpresas. Oguri Cap corou, e Oguri riu gentilmente, tentando mudar de assunto:

— Então, Kitahara-sensei, qual tática você recomenda para a Oguri Cap?

Percebendo que Oguri queria ajudar a amiga a sair da saia justa, Kitahara sorriu e respondeu:

— Liderança. Ou seja, correr logo atrás das primeiras.

Antes que perguntassem, ele explicou:

— Oguri Cap, você é calma e pouco impulsiva. Mas talvez nem perceba o quanto tem um espírito competitivo forte — talvez até demais.

Oguri Cap ficou surpresa. Oguri também:

— Sério? Eu nunca achei que ela fosse tão competitiva.

— Isso é porque ela ainda não participou de uma corrida oficial.

— Pense na simulação. Mesmo com uma largada ruim, ela se recuperou. E agora há pouco, só de ouvir o nome da Fujimasa, o olhar dela mudou. Isso é prova de competitividade.

Oguri pensou e concordou:

— É verdade... agora que você falou...

Oguri Cap refletiu:

— Ter espírito competitivo é algo ruim, Kitahara?

— Não necessariamente. Não dá para dizer que é ruim.

— O problema é que, quando a emoção toma conta, é fácil esquecer de controlar a energia. Aí você corre demais no início e não tem força para o final.

— Vocês ainda não correram oficialmente. Então imaginem isso:

— No meio da corrida, vocês estão no grupo central, com energia de sobra. Mas ver tantas competidoras à frente deixa vocês ansiosas, e vocês aceleram.

— Só que...

Kitahara ficou sério:

— Muitas dessas competidoras já estão quase sem energia!

— Se vocês esperarem, elas vão desacelerar sozinhas. Aí é só desviar e ultrapassar.

— Mas se acelerarem antes, elas ainda têm um pouco de energia. E se competirem com vocês, vocês vão gastar mais energia, talvez até precisem fazer curvas maiores para ultrapassar. Isso é desperdício!

Depois da explicação, Oguri e Oguri Cap ficaram em silêncio por um tempo.

— Não consigo imaginar perfeitamente, mas faz sentido — disse Oguri.

— A descrição foi tão clara que quase vi a cena. Entendi, Kitahara.

— Hein?! Você entendeu tudo mesmo, Oguri Cap?!

Sem responder à surpresa de Oguri, Oguri Cap olhou para Kitahara com seriedade:

— Então, além do meu espírito competitivo... você tem outro motivo para escolher essa tática, não é?

More Chapters