Ficool

Chapter 159 - 'SEE YOU MORNING' 159 Strange Visitor 《晓欣卿》159陌生访客

A new day came. Lübeck went to his post on the bridge and read the briefings. What attracted his attention the most was that in accordance with the received orders last night, his mothership had newly taken in a fighter jet from another source. He checked the specific information, and it turned out to be an Ultra Sabre fighter jet.

新的一天,吕贝克来到舰桥自己的岗位,读取简报,最吸引他注意的是昨晚按照接收指令,他的母舰新收了一架其它来源战机,他查看了一下具体信息,那是一架超佩刀战机.

According to the military standard identification manual, this equipment belonged to the tayget people of the Pleiades. Although Lübeck had come into contact with some alien races during his tenure in lunar orbit, such chances were few. He then checked the pilot's information. There was only one person, a woman with the rank of captain, named "Shizuka". Could she be Japanese?

根据军方标准识别手册,它是来自昴宿星的塔吉特人的装备.虽说在月球轨道任职期间,吕贝克也接触过一些外星种族,但是机会不多.他又查看了一下驾驶员信息,只有一个人,女性,上尉军衔,名字叫做"静香",难道是日本人吗?

A fighter jet of alien origin paired with an East Asian name from Earth aroused Lübeck's curiosity. He called up the data from the gravity field sensors of last night. Judging from the direction and oscillation waveforms, the aircraft had come from deep space. What was she here for? Lübeck was full of curiosity.

外星来源的战机,地球亚裔的名字,这勾起了吕贝克的好奇心,他调出了昨晚重力场传感器的数据,从方向和震荡波形来看,是从深空过来的,她来做什么呢?吕贝克很好奇.

The whole morning passed. Lübeck made an appointment with Brittany to have lunch in the officers' mess hall. While waiting for Brittany at the entrance of the hall, he turned around casually and saw a petite figure passing by him in a flash.

一上午过去,吕贝克和布列塔尼约了军官餐厅来吃午餐,正在餐厅门口等待布列塔尼的时候,不经意回头间,一个娇小的身影从吕贝克一晃走过.

Looking at her back, Lübeck easily recognized that she was the newcomer. She had a petite and slender figure, round hips, a thin waist and narrow shoulders. In contrast, her head looked somewhat large. Her pitch-black long hair was coiled up at the back.

看着她的背影,吕贝克很容易辨认出她就是来的人.她的身材娇小苗条,臀部圆润,细腰,窄肩,相比之下头部倒是有些大,乌黑的长发盘在脑后,

She did not look like a person of Japanese descent on Earth. Could it be that the gravitational pull on the planet where she lived was strong? That explained why she had such a petite build.

看起来不像地球上的日本裔,难道是她生活的星球引力大吗?所以她的身材这么娇小.

"Lübeck, what are you thinking about?"

"吕贝克,你在想什么呢?"

Brittany always came to him with a smile. Lübeck could not very well tell her that he had been staring at another woman, so he replied perfunctorily.

布列塔尼总是带着她的笑脸来到自己面前,吕贝克怎么好告诉她自己在看另一个女人,便随便应付了一句,

"Nothing. I'm just waiting for you." With these words, he took her hand and walked into the mess hall.

"没什么,等你呢,"说着,拉着她的手走进了餐厅.

As usual, they fetched their food and sat down in a quiet corner where they would not be disturbed. Brittany happily told Lübeck all about her experiences throughout the morning, as if she wanted to share everything in her world with the man beside her.

像往常一样,取了食物坐在无人打扰的角落里,布列塔尼开心地向吕贝克讲述着自己一上午的经历,似乎她的世界里的一切都想要与这个身边人分享,

Lübeck glanced around the bustling mess hall and spotted the petite figure sitting in another corner as well. She remained silent and did not talk to anyone.

吕贝克环视了餐厅,人来人往,发现那个娇小的身影同样也坐在角落里,沉默无言,不与任何人交谈.

"What are you looking at?" Brittany noticed Lübeck's gaze fixed on another woman. Throughout all the time they had been together, she had never seen him focus his attention so intently on another female.

"你在看什么?"布列塔尼注意到了吕贝克在看另一个女人,而她熟悉的那个吕贝克从来没有把自己的注意力如此专注地放在另一个女人身上过,她在与他相伴的日子里从来没见过,

"That female pilot over there in the corner. She arrived here last night," Lübeck did not hide the truth.

"你看,角落里那个女飞行员,她是昨晚到这里的,"吕贝克没有隐瞒,

"Oh," Brittany responded indifferently. Of course she had noticed the woman. She could not afford to let someone else draw her man's attention away.

"哦,"布列塔尼不以为然地答应了一声,她当然看见了,再不注意到她自己的男人都要被勾引走了,她怎么会看不到,

"Keep your voice down. She may be an alien."

"你别声张,她可能是外星人,"

"What?" Brittany quickly covered her mouth and rolled her eyes to look at Lübeck.

"啊?"布列塔尼马上捂住了自己的嘴,翻了翻眼睛看着吕贝克,

Lübeck secretly laughed at the young woman. She could never keep anything to herself. Still, life would never be tiring when staying with someone like her.

吕贝克也心里暗自笑这个小丫头,心里装不住一点事,不过这样也好,和她一起生活不会很累心,

"Let's go over and say hello."

"我们过去打个招呼吧,"

"Do we have to?"

"要这样吗?"

Brittany hesitated unexpectedly.

布列塔尼居然有些犹豫,

"I am the captain. We have a guest aboard, so naturally I should go greet her."

"我是舰长,来了客人,我当然要去招呼一下人家."

"Oh."

"哦,"

Lübeck got a plate of fruit and vegetable platter together with Brittany, walked over and sat down in front of the woman.

吕贝克带着布列塔尼盛了一盘水果蔬菜拼盘,走到她面前落座,

"Hello, excuse me. Are you Shizuka? I am Lübeck, captain of the San Jacinto. Welcome aboard." He put down the fruit plate as he spoke.

"你好,打扰一下,静香吗?我是圣哈辛托号的舰长吕贝克,欢迎登船,"说着放下果盘,

"These are special fresh fruits picked recently on our ship. Please help yourself."

"这是我们船上的特色水果,新采摘的,请品尝,"

The woman merely lifted her eyes to glance at Lübeck and said nothing.

只见对方只是抬眼扫了一眼吕贝克,没说什么,

Brittany introduced herself in a hurry.

布列塔尼急忙自我介绍,

"I am Ensign Brittany, and I am his girlfriend."

"我是布列塔尼少尉,是他的女友,"

This time, her big brown-green eyes stayed fixed on Brittany for one second. Her eyes looked larger than those of Earth humans, yet her nose and mouth were rather small. Could her home planet be rich in oxygen, leading to the degeneration of nose and mouth?

这次她那双棕绿色的大眼睛在布列塔尼身上定格了一秒钟,她的大眼睛看起来比地球人的大一些,但是口鼻却长得比较小,难道是她的星球富氧?口鼻退化了?

Judging from her tight chest, her lung capacity was probably small too. Her relatively large head required plenty of nutrients, yet the supply had to rely on her small mouth and underdeveloped lungs. It must have been quite difficult.

从她紧致的胸部看来确实可能肺部也较小,只是她相对较大的头部所需的营养,要靠她的小嘴儿和不那么发达的肺部供给养分,可能有些吃力.

In addition, such a large head would make childbirth extremely painful for females of her race. Many thoughts flashed through Lübeck's mind. Seeing that she had no intention of talking, he took his leave promptly.

还有较大的头部,女性生产的时候会很难过,一时间吕贝克想到了很多,但是见她不想交流,便急忙告辞说,

"Please enjoy your meal. We will not bother you any longer."

"你请慢用,我们不多打扰了."

After saying this, Lübeck took Brittany back to their original seats.

说完,吕贝克带着布列塔尼回到了自己之前的座位,

"Why won't she speak? Can she talk at all?" Brittany asked in confusion.

"她怎么不说话,她会说话吗?"布列塔尼不解地问,

"Pilots have to communicate during mission cooperation, so of course she can speak. She just chooses not to talk for now."

"飞行员在任务协作中当然要会说话啊,不开口也许只是她不想说话吧,"

"Hmph. Perhaps she just does not want to talk to me." Brittany pouted.

"哼,她也许只是不想和我说话,"布列塔尼撅起了嘴,

"Alright, I will talk with you, is that fine?" While comforting Brittany, Lübeck stole a glance in that direction. Shizuka did not look over at all.

"好了,我和你说话还不行吗?"一边哄着布列塔尼,吕贝克朝那边瞟了一眼,静香并没有看过来.

When he arrived at his post in the afternoon, Lübeck asked the communications officer.

来到下午的岗位上,吕贝克向通讯官询问,

"Please check the communication records for me. Find out why that Ultra Sabre fighter jet docked at our warship."

"请帮我查一下通讯记录,那架超佩刀战机是什么原因来到我们舰上停靠的?"

"Yes, Captain."

"是,舰长,"

Moments later, all the records were sent over. The stated reason was "requiring resupply". Lübeck could not help but smile. Her petite body truly needed supplies. He checked the details, which included food, materials and ammunition. It meant she must have used up ammunition somewhere, and the ammunition was of NATO standard type.

不一会儿,所有记录都发了过来,一看缘由"需要补给",吕贝克都笑了,她那娇小的身体确实需要补给,再看详细内容,食品与物资,还有弹药.那么她一定是在什么地方消耗过弹药,而且还是北约标准型号.

He played back the call recording. She spoke English. Strangely enough, she registered a Japanese name but was not of Japanese descent. Her English was fluent with almost no accent, yet her tone was flat, lacking the passion and emotions that most Earth people had. Maybe her lungs really could not support more emotional expressions, or perhaps she simply had no emotions at all.

再回放通话录音,她是说英语的,但是很奇怪她注册了一个日本名字,却又不是日本裔,她的英语说得很好,基本没有口音,但是语调平直,似乎少了些一般地球人的激情,或者说情绪.或许她的肺部真的不能为她支持更多了吧,亦或是她真的根本没有情绪?

Lübeck thought and speculated a great deal, but he could not go to ask Shizuka. For one thing, it was inappropriate to inquire about a lady's privacy. More importantly, all pilots of trans-time fighter jets were bound by confidentiality agreements, and he had no authority to make such inquiries.

吕贝克想了很多也推测了很多,但是他不能去问静香,一来那是一位女士,不好问人家隐私,更重要的是这些驾驶超时空战机的飞行员都有保密协议,他没有权限询问.

After finishing all the afternoon work, he was scheduled to dine in the soldiers' mess hall for dinner. However, Brittany sent him a message, saying she wanted to go to the officers' mess hall with him again, and asked him to wait for her at the entrance, for she would be a little late.

处理完下午的事务,本来晚餐要轮换到士兵餐厅去,但是布列塔尼却发来消息,还要和他去军官餐厅,而且要他在门口等她一会儿,她要晚一点过来.

Hehe, Lübeck could easily figure out her little thoughts. He stood at the entrance of the mess hall but did not see Shizuka coming for dinner again. Her small body really needed more food. He hoped she had already dined earlier.

呵呵,她那点小心思,吕贝克心里都猜到了.只是站在餐厅门口却没看见静香再来用餐,她那个小身体真的需要多吃一点,但愿她已经来过了吧.

A figure appeared in the distance. It should be Brittany, but something seemed different.

远远地,那个身影,布列塔尼,应该是她,可是?

When she walked up close, she looked completely new. Brittany had changed her hairstyle into short hair. She had straight bangs reaching her eyebrows, inward-curling side bangs stopping at her cheeks, and the back hair cut to neck length. It was a neat short hairstyle, and she had dyed her hair deep reddish-brown.

走到近前,让人面目一新的感觉,布列塔尼改了发型,剪成了短发,前面齐眉刘海,两侧齐腮内扣刘海,后面齐颈,很清爽的短发,而且还染成了深的棕红色,

Lübeck smiled. He had not expected her to go to so much trouble.

吕贝克笑了,没想到她下了这么多功夫,

"Do you like it?" Brittany asked as soon as she approached him.

"喜欢吗?"布列塔尼一上来就问,

"I like it. I like you no matter what you look like." He reached out to hold her hand.

"喜欢,你怎么样我都喜欢,"说着拉住她的手,

But Brittany switched hands with him, then wrapped her free arm around Lübeck's arm and walked into the mess hall together with him.

但是布列塔尼却换了一只手给他,然后用腾出的那只手臂搂着吕贝克的胳膊,和他走进了餐厅.

With her arm linked through his, Brittany walked halfway around the mess hall, looking around for a suitable seat. The diners around kept casting glances their way, for everyone on the ship knew the captain well.

布列塔尼拉着吕贝克的胳膊,在餐厅里东张西望地走了大半圈,寻找合适的座位,身边就餐的人不时投来目光,这里谁又不认识舰长呢.

"Found a seat?" Lübeck asked.

"选好了吗?"吕贝克问,

Brittany looked around once more and then nodded.

布列塔尼又张望了四周,才点了点头,

"Then you sit here. I will go get our dinner."

"那你坐这儿吧,我去取晚餐,"

Brittany pouted, looked at Lübeck and nodded again.

布列塔尼撅着小嘴儿,望着吕贝克,又点了点头,

Lübeck turned around alone to fetch the food, feeling amused. He knew she wanted to show their affection to Shizuka, yet the woman had not shown up at all.

吕贝克独自转身去取餐,心中好笑,知道她是想秀恩爱给那个静香看,只是人家没过来.

 

(Translated by Doubao)

More Chapters