I'd never heard anyone use "later" to say goodbye before.
It sounded harsh, curt, and dismissive, spoken with the
veiled indifference of people who may not care to see or
hear from you again.
It is the first thing I remember about him, and I can hear
it still today. Later!
I shut my eyes, say the word, and I'm back in Italy, so
many years ago, walking down the tree-lined driveway,
watching him step out of the cab, billowy blue shirt, wide-
open collar, sunglasses, straw hat, skin everywhere.
Suddenly he's shaking my hand, handing me his backpack,
removing his suitcase from the trunk of the cab, asking if my
father is home.
It might have started right there and then: the shirt, the
rolled-up sleeves, the rounded balls of his heels slipping in
and out of his frayed espadrilles, eager to test the hot gravel
path that led to our house, every stride already asking,
Which way to the beach?
This summer's houseguest. Another bore.
Then, almost without thinking, and with his back already
turned to the car, he waves the back of his free hand and
utters a careless Later! to another passenger in the car who
has probably split the fare from the station. No name added,
no jest to smooth out the ruffled leave-taking, nothing. His
one-word send-off: brisk, bold, and blunted—take your pick,
he couldn't be bothered which.
You watch, I thought, this is how he'll say goodbye to us
when the time comes. With a gruff, slapdash Later!
Meanwhile, we'd have to put up with him for six long I was thoroughly intimidated. The unapproachable sort.
I could grow to like him, though. From rounded chin to
rounded heel. Then, within days, I would learn to hate him.
This, the very person whose photo on the application
form months earlier had leapt out with promises of instant
affinities.
Taking in summer guests was my parents' way of helping
young academics revise a manuscript before publication. For
six weeks each summer I'd have to vacate my bedroom and
move one room down the corridor into a much smaller room
that had once belonged to my grandfather. During the
winter months, when we were away in the city, it became a
part-time toolshed, storage room, and attic where rumor had
it my grandfather, my namesake, still ground his teeth in his
eternal sleep. Summer residents didn't have to pay
anything, were given the full run of the house, and could
basically do anything they pleased, provided they spent an
hour or so a day helping my father with his correspondence
and assorted paperwork. They became part of the family,
and after about fifteen years of doing this, we had gotten
used to a shower of postcards and gift packages not only
around Christmastime but all year long from people who
were now totally devoted to our family and would go out of
their way when they were in Europe to drop by B. for a day
or two with their family and take a nostalgic tour of their old
digs.
At meals there were frequently two or three other guests,
sometimes neighbors or relatives, sometimes colleagues,
lawyers, doctors, the rich and famous who'd drop by to see
my father on their way to their own summer houses.
Sometimes we'd even open our dining room to the
occasional tourist couple who'd heard of the old villa and
simply wanted to come by and take a peek and were totally enchanted when asked to eat with us and tell us all about
themselves, while Mafalda, informed at the last minute,
dished out her usual fare. My father, who was reserved and
shy in private, loved nothing better than to have some
precocious rising expert in a field keep the conversation
going in a few languages while the hot summer sun, after a
few glasses of rosatello, ushered in the unavoidable
afternoon torpor. We named the task dinner drudgery—and,
after a while, so did most of our six-week guests.
Maybe it started soon after his arrival during one of those
grinding lunches when he sat next to me and it finally
dawned on me that, despite a light tan acquired during his
brief stay in Sicily earlier that summer, the color on the
palms of his hands was the same as the pale, soft skin of his
soles, of his throat, of the bottom of his forearms, which
hadn't really been exposed to much sun. Almost a light pink,
as glistening and smooth as the underside of a lizard's belly.
Private, chaste, unfledged, like a blush on an athlete's face
or an instance of dawn on a stormy night. It told me things
about him I never knew to ask.
It may have started during those endless hours after
lunch when everybody lounged about in bathing suits inside
and outside the house, bodies sprawled everywhere, killing
time before someone finally suggested we head down to the
rocks for a swim. Relatives, cousins, neighbors, friends,
friends of friends, colleagues, or just about anyone who
cared to knock at our gate and ask if they could use our
tennis court—everyone was welcome to lounge and swim
and eat and, if they stayed long enough, use the
guesthouse. Or perhaps it started on the beach. Or at the tennis court. Or
during our first walk together on his very first day when I
was asked to show him the house and its surrounding area
and, one thing leading to the other, managed to take him
past the very old forged-iron metal gate as far back as the
endless empty lot in the hinterland toward the abandoned
train tracks that used to connect B. to N. "Is there an
abandoned station house somewhere?" he asked, looking
through the trees under the scalding sun, probably trying to
ask the right question of the owner's son. "No, there was
never a station house. The train simply stopped when you
asked." He was curious about the train; the rails seemed so
narrow. It was a two-wagon train bearing the royal insignia, I
explained. Gypsies lived in it now. They'd been living there
ever since my mother used to summer here as a girl. The
gypsies had hauled the two derailed cars farther inland. Did
he want to see them? "Later. Maybe." Polite indifference, as
if he'd spotted my misplaced zeal to play up to him and was
summarily pushing me away.
But it stung me.
Instead, he said he wanted to open an account in one of
the banks in B., then pay a visit to his Italian translator,
whom his Italian publisher had engaged for his book.
I decided to take him there by bike.
The conversation was no better on wheels than on foot.
Along the way, we stopped for something to drink. The
bartabaccheria was totally dark and empty. The owner was
mopping the floor with a powerful ammonia solution. We
stepped outside as soon as we could. A lonely blackbird,
sitting in a Mediterranean pine, sang a few notes that were
immediately drowned out by the rattle of the cicadas.
I took a long swill from a large bottle of mineral water,
passed it to him, then drank from it again. I spilled some on
my hand and rubbed my face with it, running my wet fingers
through my hair. The water was insufficiently cold, not fizzy
enough, leaving behind an unslaked likeness of thirst. What did one do around here?
Nothing. Wait for summer to end.
What did one do in the winter, then?
I smiled at the answer I was about to give. He got the gist
and said, "Don't tell me: wait for summer to come, right?"
I liked having my mind read. He'd pick up on dinner
drudgery sooner than those before him.
"Actually, in the winter the place gets very gray and dark.
We come for Christmas. Otherwise it's a ghost town."
"And what else do you do here at Christmas besides roast
chestnuts and drink eggnog?"
He was teasing. I offered the same smile as before. He
understood, said nothing, we laughed.
He asked what I did. I played tennis. Swam. Went out at
night. Jogged. Transcribed music. Read.
He said he jogged too. Early in the morning. Where did
one jog around here? Along the promenade, mostly. I could
show him if he wanted.
It hit me in the face just when I was starting to like him
again: "Later, maybe."
I had put reading last on my list, thinking that, with the
willful, brazen attitude he'd displayed so far, reading would
figure last on his. A few hours later, when I remembered that
he had just finished writing a book on Heraclitus and that
"reading" was probably not an insignificant part of his life, I
realized that I needed to perform some clever backpedaling
and let him know that my real interests lay right alongside
his. What unsettled me, though, was not the fancy footwork
needed to redeem myself. It was the unwelcome misgivings
with which it finally dawned on me, both then and during
our casual conversation by the train tracks, that I had all
along, without seeming to, without even admitting it,
already been trying—and failing—to win him over.
When I did offer—because all visitors loved the idea—to
take him to San Giacomo and walk up to the very top of the
belfry we nicknamed To-die-for, I should have known better than to just stand there without a comeback. I thought I'd
bring him around simply by taking him up there and letting
him take in the view of the town, the sea, eternity. But no.
Later!
But it might have started way later than I think without my
noticing anything at all. You see someone, but you don't
really see him, he's in the wings. Or you notice him, but
nothing clicks, nothing "catches," and before you're even
aware of a presence, or of something troubling you, the six
weeks that were offered you have almost passed and he's
either already gone or just about to leave, and you're
basically scrambling to come to terms with something,
which, unbeknownst to you, has been brewing for weeks
under your very nose and bears all the symptoms of what
you're forced to call I want. How couldn't I have known, you
ask? I know desire when I see it—and yet, this time, it
slipped by completely. I was going for the devious smile that
would suddenly light up his face each time he'd read my
mind, when all I really wanted was skin, just skin.
At dinner on his third evening, I sensed that he was
staring at me as I was explaining Haydn's Seven Last Words
of Christ, which I'd been transcribing. I was seventeen that
year and, being the youngest at the table and the least
likely to be listened to, I had developed the habit of
smuggling as much information into the fewest possible
words. I spoke fast, which gave people the impression that I
was always flustered and muffling my words. After I had
finished explaining my transcription, I became aware of the
keenest glance coming from my left. It thrilled and flattered
me; he was obviously interested—he liked me. It hadn't
been as difficult as all that, then. But when, after taking my
time, I finally turned to face him and take in his glance, I met a cold and icy glare—something at once hostile and
vitrified that bordered on cruelty.
It undid me completely. What had I done to deserve this?
I wanted him to be kind to me again, to laugh with me as he
had done just a few days earlier on the abandoned train
tracks, or when I'd explained to him that same afternoon
that B. was the only town in Italy where the corriera, the
regional bus line, carrying Christ, whisked by without ever
stopping. He had immediately laughed and recognized the
veiled allusion to Carlo Levi's book. I liked how our minds
seemed to travel in parallel, how we instantly inferred what
words the other was toying with but at the last moment held
back.
He was going to be a difficult neighbor. Better stay away
from him, I thought. To think that I had almost fallen for the
skin of his hands, his chest, his feet that had never touched
a rough surface in their existence—and his eyes, which,
when their other, kinder gaze fell on you, came like the
miracle of the Resurrection. You could never stare long
enough but needed to keep staring to find out why you
couldn't.
I must have shot him a similarly wicked glance.
For two days our conversations came to a sudden halt.
On the long balcony that both our bedrooms shared, total
avoidance: just a makeshift hello, good morning, nice
weather, shallow chitchat.
Then, without explanation, things resumed.
Did I want to go jogging this morning? No, not really.
Well, let's swim, then.
Today, the pain, the stoking, the thrill of someone new,
the promise of so much bliss hovering a fingertip away, the
fumbling around people I might misread and don't want to
lose and must second-guess at every turn, the desperate
cunning I bring to everyone I want and crave to be wanted
by, the screens I put up as though between me and the
world there were not just one but layers of rice-paper sliding doors, the urge to scramble and unscramble what was never
really coded in the first place—all these started the summer
Oliver came into our house. They are embossed on every
song that was a hit that summer, in every novel I read
during and after his stay, on anything from the smell of
rosemary on hot days to the frantic rattle of the cicadas in
the afternoon—smells and sounds I'd grown up with and
known every year of my life until then but that had suddenly
turned on me and acquired an inflection forever colored by
the events of that summer.
Or perhaps it started after his first week, when I was thrilled
to see he still remembered who I was, that he didn't ignore
me, and that, therefore, I could allow myself the luxury of
passing him on my way to the garden and not having to
pretend I was unaware of him. We jogged early on the first
morning—all the way up to B. and back. Early the next
morning we swam. Then, the day after, we jogged again. I
liked racing by the milk delivery van when it was far from
done with its rounds, or by the grocer and the baker as they
were just getting ready for business, liked to run along the
shore and the promenade when there wasn't a soul about
yet and our house seemed a distant mirage. I liked it when
our feet were aligned, left with left, and struck the ground at
the same time, leaving footprints on the shore that I wished
to return to and, in secret, place my foot where his had left
its mark.
This alternation of running and swimming was simply his
"routine" in graduate school. Did he run on the Sabbath? I
joked. He always exercised, even when he was sick; he'd
exercise in bed if he had to. Even when he'd slept with
someone new the night before, he said, he'd still head out
for a jog early in the morning. The only time he didn't
exercise was when they operated on him. When I asked him what for, the answer I had promised never to incite in him
came at me like the thwack of a jack-in-the-box wearing a
baleful smirk. "Later."
Perhaps he was out of breath and didn't want to talk too
much or just wanted to concentrate on his swimming or his
running. Or perhaps it was his way of spurring me to do the
same—totally harmless.
But there was something at once chilling and off-putting
in the sudden distance that crept between us in the most
unexpected moments. It was almost as though he were
doing it on purpose; feeding me slack, and more slack, and
then yanking away any semblance of fellowship.
The steely gaze always returned. One day, while I was
practicing my guitar at what had become "my table" in the
back garden by the pool and he was lying nearby on the
grass, I recognized the gaze right away. He had been staring
at me while I was focusing on the fingerboard, and when I
suddenly raised my face to see if he liked what I was
playing, there it was: cutting, cruel, like a glistening blade
instantly retracted the moment its victim caught sight of it.
He gave me a bland smile, as though to say, No point hiding
it now.
Stay away from him.
He must have noticed I was shaken and in an effort to
make it up to me began asking me questions about the
guitar. I was too much on my guard to answer him with
candor. Meanwhile, hearing me scramble for answers made
him suspect that perhaps more was amiss than I was
showing. "Don't bother explaining. Just play it again." But I
thought you hated it. Hated it? Whatever gave you that
idea? We argued back and forth. "Just play it, will you?" "The
same one?" "The same one."
I stood up and walked into the living room, leaving the
large French windows open so that he might hear me play it
on the piano. He followed me halfway and, leaning on the
windows' wooden frame, listened for a while. "You changed it. It's not the same. What did you do to
it?"
"I just played it the way Liszt would have played it had he
jimmied around with it."
"Just play it again, please!"
I liked the way he feigned exasperation. So I started
playing the piece again.
After a while: "I can't believe you changed it again."
"Well, not by much. This is just how Busoni would have
played it if he had altered Liszt's version."
"Can't you just play the Bach the way Bach wrote it?"
"But Bach never wrote it for guitar. He may not even have
written it for the harpsichord. In fact, we're not even sure it's
by Bach at all."
"Forget I asked."
"Okay, okay. No need to get so worked up," I said. It was
my turn to feign grudging acquiescence. "This is the Bach as
transcribed by me without Busoni and Liszt. It's a very
young Bach and it's dedicated to his brother."
I knew exactly what phrase in the piece must have stirred
him the first time, and each time I played it, I was sending it
to him as a little gift, because it was really dedicated to him,
as a token of something very beautiful in me that would take
no genius to figure out and that urged me to throw in an
extended cadenza. Just for him.
We were—and he must have recognized the signs long
before I did—flirting.
Later that evening in my diary, I wrote: I was exaggerating
when I said I thought you hated the piece. What I meant to
say was: I thought you hated me. I was hoping you'd
persuade me of the opposite—and you did, for a while. Why
won't I believe it tomorrow morning? So this is who he also is, I said to myself after seeing how
he'd flipped from ice to sunshine.
I might as well have asked: Do I flip back and forth in just
the same way?
P.S. We are not written for one instrument alone; I am
not, neither are you.
I had been perfectly willing to brand him as difficult and
unapproachable and have nothing more to do with him. Two
words from him, and I had seen my pouting apathy change
into I'll play anything for you till you ask me to stop, till it's
time for lunch, till the skin on my fingers wears off layer
after layer, because I like doing things for you, will do
anything for you, just say the word, I liked you from day one,
and even when you'll return ice for my renewed offers of
friendship, I'll never forget that this conversation occurred
between us and that there are easy ways to bring back
summer in the snowstorm.
What I forgot to earmark in that promise was that ice and
apathy have ways of instantly repealing all truces and
resolutions signed in sunnier moments.
Then came that July Sunday afternoon when our house
suddenly emptied, and we were the only ones there, and fire
tore through my guts—because "fire" was the first and
easiest word that came to me later that same evening when
I tried to make sense of it in my diary. I'd waited and waited
in my room pinioned to my bed in a trancelike state of terror
and anticipation. Not a fire of passion, not a ravaging fire,
but something paralyzing, like the fire of cluster bombs that
suck up the oxygen around them and leave you panting
because you've been kicked in the gut and a vacuum has
ripped up every living lung tissue and dried your mouth,
and you hope nobody speaks, because you can't talk, and
you pray no one asks you to move, because your heart is
clogged and beats so fast it would sooner spit out shards of
glass than let anything else flow through its narrowed
chambers. Fire like fear, like panic, like one more minute of this and I'll die if he doesn'that you were suddenly gone and though it seemed too true
to be a dream, yet I was convinced that all I wanted from
that day onward was for you to do the exact same thing
you'd done in my sleep.
The next day we were playing doubles, and during a break,
as we were drinking Mafalda's lemonades, he put his free
arm around me and then gently squeezed his thumb and
forefingers into my shoulder in imitation of a friendly hug-
massage—the whole thing very chummy-chummy. But I was
so spellbound that I wrenched myself free from his touch,
because a moment longer and I would have slackened like
one of those tiny wooden toys whose gimp-legged body
collapses as soon as the mainsprings are touched. Taken
aback, he apologized and asked if he had pressed a "nerve
or something"—he hadn't meant to hurt me. He must have
felt thoroughly mortified if he suspected he had either hurt
me or touched me the wrong way. The last thing I wanted
was to discourage him. Still, I blurted something like, "It
didn't hurt," and would have dropped the matter there. But I
sensed that if it wasn't pain that had prompted such a
reaction, what other explanation could account for my
shrugging him off so brusquely in front of my friends? So I
mimicked the face of someone trying very hard, but failing,
to smother a grimace of pain.
It never occurred to me that what had totally panicked
me when he touched me was exactly what startles virgins on
being touched for the first time by the person they desire:
he stirs nerves in them they never knew existed and that
produce far, far more disturbing pleasures than they are
used to on their own.
He still seemed surprised by my reaction but gave every
sign of believing in, as I of concealing, the pain around my
shoulder. It was his way of letting me off the hook and of pretending he wasn't in the least bit aware of any nuance in
my reaction. Knowing, as I later came to learn, how
thoroughly trenchant was his ability to sort contradictory
signals, I have no doubt that he must have already
suspected something. "Here, let me make it better." He was
testing me and proceeded to massage my shoulder. "Relax,"
he said in front of the others. "But I am relaxing." "You're as
stiff as this bench. Feel this," he said to Marzia, one of the
girls closest to us. "It's all knots." I felt her hands on my
back. "Here," he ordered, pressing her flattened palm hard
against my back. "Feel it? He should relax more," he said.
"You should relax more," she repeated.
Perhaps, in this, as with everything else, because I didn't
know how to speak in code, I didn't know how to speak at
all. I felt like a deaf and dumb person who can't even use
sign language. I stammered all manner of things so as not to
speak my mind. That was the extent of my code. So long as I
had breath to put words in my mouth, I could more or less
carry it off. Otherwise, the silence between us would
probably give me away—which was why anything, even the
most spluttered nonsense, was preferable to silence. Silence
would expose me. But what was certain to expose me even
more was my struggle to overcome it in front of others.
The despair aimed at myself must have given my
features something bordering on impatience and unspoken
rage. That he might have mistaken these as aimed at him
never crossed my mind.
Maybe it was for similar reasons that I would look away
each time he looked at me: to conceal the strain on my
timidity. That he might have found my avoidance offensive
and retaliated with a hostile glance from time to time never
crossed my mind either.
What I hoped he hadn't noticed in my overreaction to his
grip was something else. Before shirking off his arm, I knew I
had yielded to his hand and had almost leaned into it, as if
to say—as I'd heard adults so often say when someone happened to massage their shoulders while passing behind
them—Don't stop. Had he noticed I was ready not just to
yield but to mold into his body?
This was the feeling I took to my diary that night as well: I
called it the "swoon." Why had I swooned? And could it
happen so easily—just let him touch me somewhere and I'd
totally go limp and will-less? Was this what people meant by
butter melting?
And why wouldn't I show him how like butter I was?
Because I was afraid of what might happen then? Or was I
afraid he would have laughed at me, told everyone, or
ignored the whole thing on the pretext I was too young to
know what I was doing? Or was it because if he so much as
suspected—and anyone who suspected would of necessity
be on the same wavelength—he might be tempted to act on
it? Did I want him to act? Or would I prefer a lifetime of
longing provided we both kept this little Ping-Pong game
going: not knowing, not-not knowing, not-not-not knowing?
Just be quiet, say nothing, and if you can't say "yes," don't
say "no," say "later." Is this why people say "maybe" when
they mean "yes," but hope you'll think it's "no" when all
they really mean is, Please, just ask me once more, and
once more after that?
I look back to that summer and can't believe that despite
every one of my efforts to live with the "fire" and the
"swoon," life still granted wonderful moments. Italy.
Summer. The noise of the cicadas in the early afternoon. My
room. His room. Our balcony that shut the whole world out.
The soft wind trailing exhalations from our garden up the
stairs to my bedroom. The summer I learned to love fishing.
Because he did. To love jogging. Because he did. To love
octopus, Heraclitus, Tristan. The summer I'd hear a bird sing,
smell a plant, or feel the mist rise from under my feet on
warm sunny days and, because my senses were always on
alert, would automatically find them rushing to him. I could have denied so many things—that I longed to
touch his knees and wrists when they glistened in the sun
with that viscous sheen I've seen in so very few; that I loved
how his white tennis shorts seemed perpetually stained by
the color of clay, which, as the weeks wore on, became the
color of his skin; that his hair, turning blonder every day,
caught the sun before the sun was completely out in the
morning; that his billowy blue shirt, becoming ever more
billowy when he wore it on gusty days on the patio by the
pool, promised to harbor a scent of skin and sweat that
made me hard just thinking of it. All this I could have
denied. And believed my denials.
But it was the gold necklace and the Star of David with a
golden mezuzah on his neck that told me here was
something more compelling than anything I wanted from
him, for it bound us and reminded me that, while everything
else conspired to make us the two most dissimilar beings,
this at least transcended all differences. I saw his star almost
immediately during his first day with us. And from that
moment on I knew that what mystified me and made me
want to seek out his friendship, without ever hoping to find
ways to dislike him, was larger than anything either of us
could ever want from the other, larger and therefore better
than his soul, my body, or earth itself. Staring at his neck
with its star and telltale amulet was like staring at
something timeless, ancestral, immortal in me, in him, in
both of us, begging to be rekindled and brought back from
its millenary sleep.
What baffled me was that he didn't seem to care or notice
that I wore one too. Just as he probably didn't care or notice
each time my eyes wandered along his bathing suit and
tried to make out the contour of what made us brothers in
the desert.
With the exception of my family, he was probably the
only other Jew who had ever set foot in B. But unlike us he
let you see it from the very start. We were not conspicuous Jews. We wore our Judaism as people do almost everywhere
in the world: under the shirt, not hidden, but tucked away.
"Jews of discretion," to use my mother's words. To see
someone proclaim his Judaism on his neck as Oliver did
when he grabbed one of our bikes and headed into town
with his shirt wide open shocked us as much as it taught us
we could do the same and get away with it. I tried imitating
him a few times. But I was too self-conscious, like someone
trying to feel natural while walking about naked in a locker
room only to end up aroused by his own nakedness. In town,
I tried flaunting my Judaism with the silent bluster that
comes less from arrogance than from repressed shame. Not
him. It's not that he never thought about being Jewish or
about the life of Jews in a Catholic country. Sometimes we
spoke about just this topic during those long afternoons
when both of us would put aside work and enjoy chatting
while the entire household and guests had all drifted into
every available bedroom to rest for a few hours. He had lived
long enough in small towns in New England to know what it
felt like to be the odd Jew out. But Judaism never troubled
him the way it troubled me, nor was it the subject of an
abiding, metaphysical discomfort with himself and the
world. It did not even harbor the mystical, unspoken promise
of redemptive brotherhood. And perhaps this was why he
wasn't ill at ease with being Jewish and didn't constantly
have to pick at it, the way children pick at scabs they wish
would go away. He was okay with being Jewish. He was okay
with himself, the way he was okay with his body, with his
looks, with his antic backhand, with his choice of books,
music, films, friends. He was okay with losing his prized
Mont Blanc pen. "I can buy another one just like it." He was
okay with criticism too. He showed my father a few pages he
was proud of having written. My father told him his insights
into Heraclitus were brilliant but needed firming up, that he
needed to accept the paradoxical nature of the
philosopher's thinking, not simply explain it away. He was okay with firming things up, he was okay with paradox. Back
to the drawing board—he was okay with the drawing board
as well. He invited my young aunt for a tête-à-tête midnight
gita—spin—in our motorboat. She declined. That was okay.
He tried again a few days later, was turned down again, and
again made light of it. She too was okay with it, and, had she
spent another week with us, would probably have been okay
with going out to sea for a midnight gita that could easily
have lasted till sunrise.
Only once during his very first few days did I get a sense
that this willful but accommodating, laid-back, water-over-
my-back, unflappable, unfazed twenty-four-year-old who was
so heedlessly okay with so many things in life was, in fact, a
thoroughly alert, cold, sagacious judge of character and
situations. Nothing he did or said was unpremeditated. He
saw through everybody, but he saw through them precisely
because the first thing he looked for in people was the very
thing he had seen in himself and may not have wished
others to see. He was, as my mother was scandalized to
learn one day, a supreme poker player who'd escape into
town at night twice a week or so to "play a few hands." This
was why, to our complete surprise, he had insisted on
opening a bank account on the very day of his arrival. None
of our residents had ever had a local bank account. Most
didn't have a penny.
It had happened during a lunch when my father had
invited a journalist who had dabbled in philosophy in his
youth and wanted to show that, though he had never
written about Heraclitus, he could still spar on any matter
under the sun. He and Oliver didn't hit it off. Afterward, my
father had said, "A very witty man—damn clever too." "Do
you really think so, Pro?" Oliver interrupted, unaware that
my father, while very easygoing himself, did not always like
being contradicted, much less being called Pro, though he
went along with both. "Yes, I do," insisted my father. "Well,
I'm not sure I agree at all. I find him arrogant, dull, flat footed, and coarse. He uses humor and a lot of voice"—
Oliver mimicked the man's gravitas—"and broad gestures to
nudge his audience because he is totally incapable of
arguing a case. The voice thing is so over the top, Pro.
People laugh at his humor not because he is funny but
because he telegraphs his desire to be funny. His humor is
nothing more than a way of winning over people he can't
persuade.
"If you look at him when you're speaking, he always looks
away, he's not listening, he's just itching to say things he's
rehearsed while you were speaking and wants to say before
he forgets them."
How could anyone intuit the manner of someone's
thinking unless he himself was already familiar with this
same mode of thinking? How could he perceive so many
devious turns in others unless he had practiced them
himself?
What struck me was not just his amazing gift for reading
people, for rummaging inside them and digging out the
precise configuration of their personality, but his ability to
intuit things in exactly the way I myself might have intuited
them. This, in the end, was what drew me to him with a
compulsion that overrode desire or friendship or the
allurements of a common religion. "How about catching a
movie?" he blurted out one evening when we were all sitting
together, as if he'd suddenly hit on a solution to what
promised to be a dull night indoors. We had just left the
dinner table where my father, as was his habit these days,
had been urging me to try to go out with friends more often,
especially in the evening. It bordered on a lecture. Oliver
was still new with us and knew no one in town, so I must
have seemed as good a movie partner as any. But he had
asked his question in far too breezy and spontaneous a
manner, as though he wanted me and everyone else in the
living room to know that he was hardly invested in going to
the movies and could just as readily stay home and go over his manuscript. The carefee inflection of his offer, however,
was also a wink aimed at my father: he was only pretending
to have come up with the idea; in fact, without letting me
suspect it, he was picking up on my father's advice at the
dinner table and was offering to go for my benefit alone.
I smiled, not at the offer, but at the double-edged
maneuver. He immediately caught my smile. And having
caught it, smiled back, almost in self-mockery, sensing that
if he gave any sign of guessing I'd seen through his ruse
he'd be confirming his guilt, but that refusing to own up to
it, after I'd made clear I'd intercepted it, would indict him
even more. So he smiled to confess he'd been caught but
also to show he was a good enough sport to own up to it and
still enjoy going to the movies together. The whole thing
thrilled me.
Or perhaps his smile was his way of countering my
reading tit for tat with the unstated suggestion that, much
as he'd been caught trying to affect total casualness on the
face of his offer, he too had found something to smile about
in me—namely, the shrewd, devious, guilty pleasure I
derived in finding so many imperceptible affinities between
us. There may have been nothing there, and I might have
invented the whole thing. But both of us knew what the
other had seen. That evening, as we biked to the movie
theater, I was—and I didn't care to hide it—riding on air.
So, with so much insight, would he not have noticed the
meaning behind my abrupt shrinking away from his hand?
Not notice that I'd leaned into his grip? Not know that I
didn't want him to let go of me? Not sense that when he
started massaging me, my inability to relax was my last
refuge, my last defense, my last pretense, that I had by no
means resisted, that mine was fake resistance, that I was
incapable of resisting and would never want to resist, no
matter what he did or asked me to do? Not know, as I sat on
my bed that Sunday afternoon when no one was home
except for the two of us and watched him enter my room and ask me why I wasn't with the others at the beach, that if
I refused to answer and simply shrugged my shoulders
under his gaze, it was simply so as not to show that I
couldn't gather sufficient breath to speak, that if I so much
as let out a sound it might be to utter a desperate
confession or a sob—one or the other? Never, since
childhood, had anyone brought me to such a pass. Bad
allergy, I'd said. Me too, he replied. We probably have the
same one. Again I shrugged my shoulders. He picked up my
old teddy bear in one hand, turned its face toward him, and
whispered something into its ear. Then, turning the teddy's
face to me and altering his voice, asked, "What's wrong?
You're upset." By then he must have noticed the bathing
suit I was wearing. Was I wearing it lower than was decent?
"Want to go for a swim?" he asked. "Later, maybe," I said,
echoing his word but also trying to say as little as possible
before he'd spot I was out of breath. "Let's go now." He
extended his hand to help me get up. I grabbed it and,
turning on my side facing the wall away from him to prevent
him from seeing me, I asked, "Must we?" This was the
closest I would ever come to saying, Stay. Just stay with me.
Let your hand travel wherever it wishes, take my suit off,
take me, I won't make a noise, won't tell a soul, I'm hard and
you know it, and if you won't, I'll take that hand of yours and
slip it into my suit now and let you put as many fingers as
you want inside me.
He wouldn't have picked up on any of this?
He said he was going to change and walked out of my
room. "I'll meet you downstairs." When I looked at my
crotch, to my complete dismay I saw it was damp. Had he
seen it? Surely he must have. That's why he wanted us to go
to the beach. That's why he walked out of my room. I hit my
head with my fist. How could I have been so careless, so
thoughtless, so totally stupid? Of course he'd seen. I should have learned to do what he'd have done. Shrugged
my shoulders—and been okay with pre-come. But that
wasn't me. It would never have occurred to me to say, So
what if he saw? Now he knows.
What never crossed my mind was that someone else who
lived under our roof, who played cards with my mother, ate
breakfast and supper at our table, recited the Hebrew
blessing on Fridays for the sheer fun of it, slept in one of our
beds, used our towels, shared our friends, watched TV with
us on rainy days when we sat in the living room with a
blanket around us because it got cold and we felt so snug
being all together as we listened to the rain patter against
the windows—that someone else in my immediate world
might like what I liked, want what I wanted, be who I was. It
would never have entered my mind because I was still under
the illusion that, barring what I'd read in books, inferred
from rumors, and overheard in bawdy talk all over, no one
my age had ever wanted to be both man and woman—with
men and women. I had wanted other men my age before and
had slept with women. But before he'd stepped out of the
cab and walked into our home, it would never have seemed
remotely possible that someone so thoroughly okay with
himself might want me to share his body as much as I ached
to yield up mine.
And yet, about two weeks after his arrival, all I wanted
every night was for him to leave his room, not via its front
door, but through the French windows on our balcony. I
wanted to hear his window open, hear his espadrilles on the
balcony, and then the sound of my own window, which was
never locked, being pushed open as he'd step into my room
after everyone had gone to bed, slip under my covers,
undress me without asking, and after making me want him
more than I thought I could ever want another living soul,
gently, softly, and, with the kindness one Jew extends to
another, work his way into my body, gently and softly, after heeding the words I'd been rehearsing for days now, Please,
don't hurt me, pelling skin from his tanned shoulders, which had acquired the light
golden hue of a wheat field in late June. How I wished I could
do that.
"Tell his father that I crumpled his papers. See what he
says then."
Looking over his manuscript, which Oliver had left on the
large dining table on his way upstairs, Chiara shouted from
below that she could do a better job translating these pages
than the local translator. A child of expats like me, Chiara
had an Italian mother and an American father. She spoke
English and Italian with both.
"Do you type good too?" came his voice from upstairs as
he rummaged for another bathing suit in his bedroom, then
in the shower, doors slamming, drawers thudding, shoes
kicked.
"I type good," she shouted, looking up into the empty
stairwell.
"As good as you speak good?"
"Bettah. And I'd'a gave you a bettah price too."
"I need five pages translated per day, to be ready for
pickup every morning."
"Then I won't do nu'in for you," snapped Chiara. "Find
yuhsef somebuddy else."
"Well, Signora Milani needs the money," he said, coming
downstairs, billowy blue shirt, espadrilles, red trunks,
sunglasses, and the red Loeb edition of Lucretius that never
left his side. "I'm okay with her," he said as he rubbed some
lotion on his shoulders.
"I'm okay with her," Chiara said, tittering. "I'm okay with
you, you're okay with me, she's okay with him—"
"Stop clowning and let's go swimming," said Chiara's
sister.
He had, it took me a while to realize, four personalities
depending on which bathing suit he was wearing. Knowing
which to expect gave me the illusion of a slight advantage.
Red: bold, set in his ways, very grown-up, almost gruff and ill-tempered—stay away. Yellow: sprightly, buoyant, funny,
not without barbs—don't give in too easily; might turn to red
in no time. Green, which he seldom wore: acquiescent, eager
to learn, eager to speak, sunny—why wasn't he always like
this? Blue: the afternoon he stepped into my room from the
balcony, the day he massaged my shoulder, or when he
picked up my glass and placed it right next to me.
Today was red: he was hasty, determined, snappy.
On his way out, he grabbed an apple from a large bowl of
fruit, uttered a cheerful "Later, Mrs. P." to my mother, who
was sitting with two friends in the shade, all three of them in
bathing suits, and, rather than open the gate to the narrow
stairway leading to the rocks, jumped over it. None of our
summer guests had ever been as freewheeling. But
everyone loved him for it, the way everyone grew to love
Later!
"Okay, Oliver, later, okay," said my mother, trying to
speak his lingo, having even grown to accept her new title
as Mrs. P. There was always something abrupt about that
word. It wasn't "See you later" or "Take care, now," or even
"Ciao." Later! was a chilling, slam-dunk salutation that
shoved aside all our honeyed European niceties. Later!
always left a sharp aftertaste to what until then may have
been a warm, heart-to-heart moment. Later! didn't close
things neatly or allow them to trail off. It slammed them
shut.
But Later! was also a way of avoiding saying goodbye, of
making light of all goodbyes. You said Later! not to mean
farewell but to say you'd be back in no time. It was the
equivalent of his saying "Just a sec" when my mother once
asked him to pass the bread and he was busy pulling apart
the fish bones on his plate. "Just a sec." My mother, who
hated what she called his Americanisms, ended up calling
him Il cauboi—the cowboy. It started as a putdown and soon
enough became an endearment, to go along with her other
nickname for him, conferred during his first week, when he came down to the dinner table after showering, his
glistening hair combed back. La star, she had said, short for
la muvi star. My father, always the most indulgent among
us, but also the most observant, had figured the cauboi out.
"É un timido, he's shy, that's why," he said when asked to
explain Oliver's abrasive Later!
Oliver timido? That was new. Could all of his gruff
Americanisms be nothing more than an exaggerated way of
covering up the simple fact that he didn't know—or feared
he didn't know—how to take his leave gracefully? It
reminded me of how for days he had refused to eat soft-
boiled eggs in the morning. By the fourth or fifth day,
Mafalda insisted he couldn't leave the region without tasting
our eggs. He finally consented, only to admit, with a touch of
genuine embarrassment that he never bothered to conceal,
that he didn't know how to open a soft-boiled egg. "Lasci
fare a me, Signor Ulliva, leave it to me," she said. From that
morning on and well into his stay with us, she would bring
Ulliva two eggs and stop serving everyone until she had
sliced open the shell of both his eggs.
Did he perhaps want a third? she asked. Some people
liked more than two eggs. No, two would do, he replied, and,
turning to my parents, added, "I know myself. If I have three,
I'll have a fourth, and more." I had never heard someone his
age say, I know myself. It intimidated me.
But she had been won over well before, on his third
morning with us, when she asked him if he liked juice in the
morning, and he'd said yes. He was probably expecting
orange or grapefruit juice; what he got was a large glass
filled to the rim with thick apricot juice. He had never had
apricot juice in his life. She stood facing him with her salver
flat against her apron, trying to make out his reaction as he
quaffed it down. He said nothing at first. Then, probably
without thinking, he smacked his lips. She was in heaven.
My mother couldn't believe that people who taught at world-
famous universities smacked their lips after downing apricot juice. From that day on, a glass of the stuff was waiting for
him every morning.
He was baffled to know that apricot trees existed in, of all
places, our orchard. On late afternoons, when there was
nothing to do in the house, Mafalda would ask him to climb
a ladder with a basket and pick those fruits that were almost
blushing with shame, she said. He would joke in Italian, pick
one out, and ask, Is this one blushing with shame? No, she
would say, this one is too young still, youth has no shame,
shame comes with age.
I shall never forget watching him from my table as he
climbed the small ladder wearing his red bathing trunks,
taking forever to pick the ripest apricots. On his way to the
kitchen—wicker basket, espadrilles, billowy shirt, suntan
lotion, and all—he threw me a very large one, saying,
"Yours," in just the same way he'd throw a tennis ball across
the court and say, "Your serve." Of course, he had no idea
what I'd been thinking minutes earlier, but the firm, rounded
cheeks of the apricot with their dimple in the middle
reminded me of how his body had stretched across the
boughs of the tree with his tight, rounded ass echoing the
color and the shape of the fruit. Touching the apricot was
like touching him. He would never know, just as the people
we buy the newspaper from and then fantasize about all
night have no idea that this particular inflection on their
face or that tan along their exposed shoulder will give us no
end of pleasure when we're alone.
Yours, like Later!, had an off-the-cuff, unceremonious,
here, catch quality that reminded me how twisted and
secretive my desires were compared to the expansive
spontaneity of everything about him. It would never have
occurred to him that in placing the apricot in my palm he
was giving me his ass to hold or that, in biting the fruit, I
was also biting into that part of his body that must have
been fairer than the rest because it never apricated—and
near it, if I dared to bite that far, his apricock. In fact, he knew more about apricots than we did—their
grafts, etymology, origins, fortunes in and around the
Mediterranean. At the breakfast table that morning, my
father explained that the name for the fruit came from the
Arabic, since the word—in Italian, albicocca, abricot in
French, aprikose in German, like the words "algebra,"
"alchemy," and "alcohol"—was derived from an Arabic noun
combined with the Arabic article al- before it. The origin of
albicocca was al-birquq. My father, who couldn't resist not
leaving well enough alone and needed to top his entire
performance with a little fillip of more recent vintage, added
that what was truly amazing was that, in Israel and in many
Arab countries nowadays, the fruit is referred to by a totally
different name: mishmish.
My mother was nonplussed. We all, including my two
cousins who were visiting that week, had an impulse to clap.
On the matter of etymologies, however, Oliver begged to
differ. "Ah?!" was my father's startled response.
"The word is actually not an Arabic word," he said.
"How so?"
My father was clearly mimicking Socratic irony, which
would start with an innocent "You don't say," only then to
lead his interlocutor onto turbulent shoals.
"It's a long story, so bear with me, Pro." Suddenly Oliver
had become serious. "Many Latin words are derived from the
Greek. In the case of 'apricot,' however, it's the other way
around; the Greek takes over from Latin. The Latin word was
praecoquum, from pre-coquere, pre-cook, to ripen early, as
in 'precocious,' meaning premature.
"The Byzantines borrowed praecox, and it became
prekokkia or berikokki, which is finally how the Arabs must
have inherited it as al-birquq."
My mother, unable to resist his charm, reached out to him
and tousled his hair and said, "Che muvi star!"
"He is right, there is no denying it," said my father under
his breath, as though mimicking the part of a cowered Galileo forced to mutter the truth to himself.
"Courtesy of Philology 101," said Oliver.
All I kept thinking of was apricock precock, precock
apricock.
One day I saw Oliver sharing the same ladder with the
gardener, trying to learn all he could about Anchise's grafts,
which explained why our apricots were larger, fleshier,
juicier than most apricots in the region. He became
fascinated with the grafts, especially when he discovered
that the gardener could spend hours sharing everything he
knew about them with anyone who cared to ask.
Oliver, it turned out, knew more about all manner of
foods, cheeses, and wines than all of us put together. Even
Mafalda was wowed and would, on occasion, defer to his
opinion—Do you think I should lightly fry the paste with
either onions or sage? Doesn't it taste too lemony now? I
ruined it, didn't I? I should have added an extra egg—it's not
holding! Should I use the new blender or should I stick to
the old mortar and pestle? My mother couldn't resist
throwing in a barb or two. Like all caubois, she said: they
know everything there is to know about food, because they
can't hold a knife and fork properly. Gourmet aristocrats with
plebian manners. Feed him in the kitchen.
With pleasure, Mafalda would have replied. And indeed,
one day when he arrived very late for lunch after spending
the morning with his translator, there was Signor Ulliva in
the kitchen, eating spaghetti and drinking dark red wine
with Mafalda, Manfredi, her husband and our driver, and
Anchise, all of them trying to teach him a Neapolitan song. It
was not only the national hymn of their southern youth, but
it was the best they could offer when they wished to
entertain royalty.
Everyone was won over. Chiara, I could tell, was equally smitten. Her sister as well.
Even the crowd of tennis bums who for years had come early
every afternoon before heading out to the beach for a late
swim would stay much later than usual hoping to catch a
quick game with him.
With any of our other summer residents I would have
resented it. But seeing everyone take such a liking to him, I
found a strange, small oasis of peace. What could possibly
be wrong with liking someone everyone else liked? Everyone
had fallen for him, including my first and second cousins as
well as my other relatives, who stayed with us on weekends
and sometimes longer. For someone known to love spotting
defects in everyone else, I derived a certain satisfaction from
concealing my feelings for him behind my usual
indifference, hostility, or spite for anyone in a position to
outshine me at home. Because everyone liked him, I had to
say I liked him too. I was like men who openly declare other
men irresistibly handsome the better to conceal that they're
aching to embrace them. To withhold universal approval
would simply alert others that I had concealed motives for
needing to resist him. Oh, I like him very much, I said during
his first ten days when my father asked me what I thought of
him. I had used words intentionally compromising because I
knew no one would suspect a false bottom in the arcane
palette of shadings I applied to everything I said about him.
He's the best person I've known in my life, I said on the
night when the tiny fishing boat on which he had sailed out
with Anchise early that afternoon failed to return and we
were scrambling to find his parents' telephone number in
the States in case we had to break the terrible news.
On that day I even urged myself to let down my
inhibitions and show my grief the way everyone else was
showing theirs. But I also did it so none might suspect I
nursed sorrows of a far more secret and more desperate kind
—until I realized, almost to my shame, that part of me didn't
mind his dying, that there was even something almost exciting in the thought of his bloated, eyeless body finally
showing up on our shores.
But I wasn't fooling myself. I was convinced that no one
in the world wanted him as physically as I did; nor was
anyone willing to go the distance I was prepared to travel for
him. No one had studied every bone in his body, ankles,
knees, wrists, fingers, and toes, no one lusted after every
ripple of muscle, no one took him to bed every night and on
spotting him in the morning lying in his heaven by the pool,
smiled at him, watched a smile come to his lips, and
thought, Did you know I came in your mouth last night?
Perhaps even the others nursed an extra something for
him, which each concealed and displayed in his or her own
way. Unlike the others, though, I was the first to spot him
when he came into the garden from the beach or when the
flimsy silhouette of his bicycle, blurred in the midafternoon
mist, would appear out of the alley of pines leading to our
house. I was the first to recognize his steps when he arrived
late at the movie theater one night and stood there looking
for the rest of us, not uttering a sound until I turned around
knowing he'd be overjoyed I'd spotted him. I recognized him
by the inflection of his footfalls up the stairway to our
balcony or on the landing outside my bedroom door. I knew
when he stopped outside my French windows, as if debating
whether to knock and then thinking twice, and continued
walking. I knew it was he riding a bicycle by the way the
bike skidded ever so mischievously on the deep gravel path
and still kept going when it was obvious there couldn't be
any traction left, only to come to a sudden, bold, determined
stop, with something of a declarative voilà in the way he
jumped off.
I always tried to keep him within my field of vision. I
never let him drift away from me except when he wasn't
with me. And when he wasn't with me, I didn't much care
what he did so long as he remained the exact same person
with others as he was with me. Don't let him be someone else when he's away. Don't let him be someone I've never
seen before. Don't let him have a life other than the life I
know he has with us, with me.
Don't let me lose him.
I knew I had no hold on him, nothing to offer, nothing to
lure him by.
I was nothing.
Just a kid.
He simply doled out his attention when the occasion
suited him. When he came to my assistance to help me
understand a fragment by Heraclitus, because I was
determined to read "his" author, the words that sprang to
me were not "gentleness" or "generosity" but "patience"
and "forbearance," which ranked higher. Moments later,
when he asked if I liked a book I was reading, his question
was prompted less by curiosity than by an opportunity for
casual chitchat. Everything was casual.
He was okay with casual.
How come you're not at the beach with the others?
Go back to your plunking.
Later!
Yours!
Just making conversation.
Casual chitchat.
Nothing.
Oliver was receiving many invitations to other houses. This
had become something of a tradition with our other summer
residents as well. My father always wanted them to feel free
to "talk" their books and expertise around town. He also
believed that scholars should learn how to speak to the
layman, which was why he always had lawyers, doctors,
businessmen over for meals. Everyone in Italy has read
Dante, Homer, and Virgil, he'd say. Doesn't matter whom you're talking to, so long as you Dante-and-Homer them
first. Virgil is a must, Leopardi comes next, and then feel free
to dazzle them with everything you've got, Celan, celery,
salami, who cares. This also had the advantage of allowing
all of our summer residents to perfect their Italian, one of the
requirements of the residency. Having them on the dinner
circuit around B. also had another benefit: it relieved us from
having them at our table every single night of the week.
But Oliver's invitations had become vertiginous. Chiara
and her sister wanted him at least twice a week. A cartoonist
from Brussels, who rented a villa all summer long, wanted
him for his exclusive Sunday soupers to which writers and
scholars from the environs were always invited. Then the
Moreschis, from three villas down, the Malaspinas from N.,
and the occasional acquaintance struck up at one of the
bars on the piazzetta, or at Le Danzing. All this to say
nothing of his poker and bridge playing at night, which
flourished by means totally unknown to us.
His life, like his papers, even when it gave every
impression of being chaotic, was always meticulously
compartmentalized. Sometimes he skipped dinner
altogether and would simply tell Mafalda, "Esco, I'm going
out."
His Esco, I realized soon enough, was just another version
of Later! A summary and unconditional goodbye, spoken not
as you were leaving, but after you were out the door. You
said it with your back to those you were leaving behind. I
felt sorry for those on the receiving end who wished to
appeal, to plead.
Not knowing whether he'd show up at the dinner table
was torture. But bearable. Not daring to ask whether he'd be
there was the real ordeal. Having my heart jump when I
suddenly heard his voice or saw him seated at his seat when
I'd almost given up hoping he'd be among us tonight
eventually blossomed like a poisoned flower. Seeing him and
thinking he'd join us for dinner tonight only to hear his peremptory Esco taught me there are certain wishes that
must be clipped like wings off a thriving butterfly.
I wanted him gone from our home so as to be done with
him.
I wanted him dead too, so that if I couldn't stop thinking
about him and worrying about when would be the next time
I'd see him, at least his death would put an end to it. I
wanted to kill him myself, even, so as to let him know how
much his mere existence had come to bother me, how
unbearable his ease with everything and everyone, taking
all things in stride, his tireless I'm-okay-with-this-and-that,
his springing across the gate to the beach when everyone
else opened the latch first, to say nothing of his bathing
suits, his spot in paradise, his cheeky Later!, his lip-
smacking love for apricot juice. If I didn't kill him, then I'd
cripple him for life, so that he'd be with us in a wheelchair
and never go back to the States. If he were infessor. Couldn't "Nobody asked you anything," snapped Chiara, who had
overheard and was not about to be criticized by a cook.
"Don't you talk to me that way or I'll split your face in
two," said our Neapolitan cook, raising the palm of her hand
in the air. "She's not seventeen yet and she goes about
having bare-breasted crushes. Thinks I haven't seen
anything?"
I could just see Mafalda inspecting Oliver's sheets every
morning. Or comparing notes with Chiara's housemaid. No
secret could escape this network of informed perpetue,
housekeepers.
I looked at Chiara. I knew she was in pain.
Everyone suspected something was going on between
them. In the afternoon he'd sometimes say he was going to
the shed by the garage to pick up one of the bikes and head
to town. An hour and a half later he would be back. The
translator, he'd explain.
"The translator," my father's voice would resound as he
nursed an after-dinner cognac.
"Traduttrice, my eye," Mafalda would intone.
Sometimes we'd run into each other in town.
Sitting at the caffè where several of us would gather at
night after the movies or before heading to the disco, I saw
Chiara and Oliver walking out of a side alley together,
talking. He was eating an ice cream, while she was hanging
on his free arm with both of hers. When had they found the
time to become so intimate? Their conversation seemed
serious.
"What are you doing here?" he said when he spotted me.
Banter was both how he took cover and tried to conceal
we'd altogether stopped talking. A cheap ploy, I thought.
"Hanging out."
"Isn't it past your bedtime?"
"My father doesn't believe in bedtimes," I parried.
Chiara was still deep in thought. She was avoiding my
eyes. Had he told her the nice things I'd been saying about
her? She seemed upset. Did she mind my sudden intrusion
into their little world? I remembered her tone of voice on the
morning when she'd lost it with Mafalda. A smirk hovered on
her face; she was about to say something cruel.
"Never a bedtime in their house, no rules, no supervision,
nothing. That's why he's such a well-behaved boy. Don't you
see? Nothing to rebel against."
"Is that true?"
"I suppose," I answered, trying to make light of it before
they went any further. "We all have our ways of rebelling."
"We do?" he asked.
"Name one," chimed in Chiara.
"You wouldn't understand."
"He reads Paul Celan," Oliver broke in, trying to change
the subject but also perhaps to come to my rescue and
show, without quite seeming to, that he had not forgotten
our previous conversation. Was he trying to rehabilitate me
after that little jab about my late hours, or was this the
beginnings of yet another joke at my expense? A steely,
neutral glance sat on his face.
"E chi è?" She'd never heard of Paul Celan.
I shot him a complicit glance. He intercepted it, but there
was no hint of mischief in his eyes when he finally returned
my glance. Whose side was he on?
"A poet," he whispered as they started ambling out into
the heart of the piazzetta, and he threw me a casual Later!
I watched them look for an empty table at one of the
adjoining caffès.
My friends asked me if he was hitting on her.
I don't know, I replied.
Are they doing it, then?
Didn't know that either.
I'd love to be in his shoes.
Who wouldn't? But I was in heaven. That he hadn't forgotten our
conversation about Celan gave me a shot of tonic I hadn't
experienced in many, many days. It spilled over everything I
touched. Just a word, a gaze, and I was in heaven. To be
happy like this maybe wasn't so difficult after all. All I had to
do was find the source of happiness in me and not rely on
others to supply it the next time.
I remembered the scene in the Bible when Jacob asks
Rachel for water and on hearing her speak the words that
were prophesied for him, throws up his hands to heaven and
kisses the ground by the well. Me Jewish, Celan Jewish,
Oliver Jewish—we were in a half ghetto, half oasis, in an
otherwise cruel and unflinching world where fuddling
around strangers suddenly stops, where we misread no one
and no one misjudges us, where one person simply knows
the other and knows him so thoroughly that to be taken
away from such intimacy is galut, the Hebrew word for exile
and dispersal. Was he my home, then, my homecoming? You
are my homecoming. When I'm with you and we're well
together, there is nothing more I want. You make me like
who I am, who I become when you're with me, Oliver. If there
is any truth in the world, it lies when I'm with you, and if I
find the courage to speak my truth to you one day, remind
me to light a candle in thanksgiving at every altar in Rome.
It never occurred to me that if one word from him could
make me so happy, another could just as easily crush me,
that if I didn't want to be unhappy, I should learn to beware
of such small joys as well.
But on that same night I used the heady elation of the
moment to speak to Marzia. We danced past midnight, then
I walked her back by way of the shore. Then we stopped. I
said I was tempted to take a quick swim, expecting she
would hold me back. But she said she too loved swimming at
night. Our clothes were off in a second. "You're not with me
because you're angry with Chiara?"
"Why am I angry with Chiara?" "Because of him."
I shook my head, feigning a puzzled look meant to show
that I couldn't begin to guess where she'd fished such a
notion from.
She asked me to turn around and not stare while she
used her sweater to towel her body dry. I pretended to sneak
a clandestine glance, but was too obedient not to do as I was
told. I didn't dare ask her not to look when I put my clothes
on but was glad she looked the other way. When we were no
longer naked, I took her hand and kissed her on the palm,
then kissed the space between her fingers, then her mouth.
She was slow to kiss me back, but then she didn't want to
stop.
We were to meet at the same spot on the beach the
following evening. I'd be there before her, I said.
"Just don't tell anyone," she said.
I motioned that my mouth was zipped shut.
"We almost did it," I told both my father and Oliver the next
morning as we were having breakfast.
"And why didn't you?" asked my father.
"Dunno."
"Better to have tried and failed…" Oliver was half
mocking and half comforting me with that oft-rehashed saw.
"All I had to do was find the courage to reach out and touch,
she would have said yes," I said, partly to parry further
criticism from either of them but also to show that when it
came to self-mockery, I could administer my own dose,
thank you very much. I was showing off.
"Try again later," said Oliver. This was what people who
were okay with themselves did. But I could also sense he
was onto something and wasn't coming out with it, perhaps
because there was something mildly disquieting behind his fatuous though well-intentioned try again later. He was
criticizing me. Or making fun of me. Or seeing through me.
It stung me when he finally came out with it. Only
someone who had completely figured me out would have
said it. "If not later, when?"
My father liked it. "If not later, when?" It echoed Rabbi
Hillel's famous injunction, "If not now, when?"
Oliver instantly tried to take back his stinging remark.
"I'd definitely try again. And again after that," came the
watered-down version. But try again later was the veil he'd
drawn over If not later, when?
I repeated his phrase as if it were a prophetic mantra
meant to reflect how he lived his life and how I was
attempting to live mine. By repeating this mantra that had
come straight from his mouth, I might trip on a secret
passageway to some nether truth that had hitherto eluded
me, about me, about life, about others, about me with
others.
Try again later were the last words I'd spoken to myself
every night when I'd sworn to do something to bring Oliver
closer to me. Try again later meant, I haven't the courage
now. Things weren't ready just yet. Where I'd find the will
and the courage to try again later I didn't know. But
resolving to do something rather than sit passively made me
feel that I was already doing something, like reaping a profit
on money I hadn't invested, much less earned yet.
But I also knew that I was circling wagons around my life
with try again laters, and that months, seasons, entire years,
a lifetime could go by with nothing but Saint Try-again-later
stamped on every day. Try again later worked for people like
Oliver. If not later, when? was my shibboleth.
If not later, when? What if he had found me out and
uncovered each and every one of my secrets with those four
cutting words?
I had to let him know I was totally indifferent to him. What sent me into a total tailspin was talking to him a few
mornings later in the garden and finding, not only that he
was turning a deaf ear to all of my blandishments on behalf
of Chiara, but that I was on the totally wrong track.
"What do you mean, wrong track?"
"I'm not interested."
I didn't know if he meant not interested in discussing it,
or not interested in Chiara.
"Everyone is interested."
"Well, maybe. But not me."
Still unclear.
There was something at once dry, irked, and fussy in his
voice.
"But I saw you two."
"What you saw was not your business to see. Anyway, I'm
not playing this game with either her or you."
He sucked on his cigarette and looking back at me gave
me his usual menacing, chilly gaze that could cut and bore
into your guts with arthroscopic accuracy.
I shrugged my shoulders. "Look, I'm sorry"—and went
back to my books. I had overstepped my bounds again and
there was no getting out of it gracefully except by owning
that I'd been terribly indiscreet.
"Maybe you should try," he threw in.
I'd never heard him speak in that lambent tone before.
Usually, it was I who teetered on the fringes of propriety.
"She wouldn't want to have anything to do with me."
"Would you want her to?"
Where was this going, and why did I feel that a trap lay a
few steps ahead?
"No?" I replied gingerly, not realizing that my diffidence
had made my "no" sound almost like a question.
"Are you sure?" Had I, by any chance, convinced him that I'd wanted her
all along?
I looked up at him as though to return challenge for
challenge.
"What would you know?"
"I know you like her."
"You have no idea what I like," I snapped. "No idea."
I was trying to sound arch and mysterious, as though
referring to a realm of human experience about which
someone like him wouldn't have the slightest clue. But I had
only managed to sound peevish and hysterical.
A less canny reader of the human soul would have seen
in my persistent denials the terrified signs of a flustered
admission about Chiara scrambling for cover.
A more canny observer, however, would have considered
it a lead-in to an entirely different truth: push open the door
at your own peril—believe me, you don't want to hear this.
Maybe you should go away now, while there's still time.
But I also knew that if he so much as showed signs of
suspecting the truth, I'd make every effort to cast him adrift
right away. If, however, he suspected nothing, then my
flustered words would have left him marooned just the same.
In the end, I was happier if he thought I wanted Chiara than
if he pushed the issue further and had me tripping all over
myself. Speechless, I would have admitted things I hadn't
mapped out for myself or didn't know I had it in me to admit.
Speechless, I would have gotten to where my body longed to
go far sooner than with any bon mot prepared hours ahead
of time. I would have blushed, and blushed because I had
blushed, fuddled with words and ultimately broken down—
and then where would I be? What would he say?
Better break down now, I thought, than live another day
juggling all of my implausible resolutions to try again later.
No, better he should never know. I could live with that. I
could always, always live with that. It didn't even surprise
me to see how easy it was to accept. And yet, out of the blue, a tender moment would erupt so
suddenly between us that the words I longed to tell him
would almost slip out of my mouth. Green bathing suit
moments, I called them—even after my color theory was
entirely disproved and gave me no confidence to expect
kindness on "blue" days or to watch out for "red" days.
Music was an easy subject for us to discuss, especially
when I was at the piano. Or when he'd want me to play
something in the manner of so-and-so. He liked my
combinations of two, three, even four composers chiming in
on the same piece, and then transcribed by me. One day
Chiara started to hum a hit-parade tune and suddenly,
because it was a windy day and no one was heading for the
beach or even staying outdoors, our friends gathered around
the piano in the living room as I improvised a Brahms
variation on a Mozart rendition of that very same song. "How
do you do this?" he asked me one morning while he lay in
heaven.
"Sometimes the only way to understand an artist is to
wear his shoes, to get inside him. Then everything else flows
naturally."
We talked about books again. I had seldom spoken to
anyone about books except my father.
Or we talked about music, about the pre-Socratic
philosophers, about college in the U.S.
Or there was Vimini.
The first time she intruded on our mornings was precisely
when I'd been playing a variation on Brahms's last
variations on Handel.
Her voice broke up the intense midmorning heat.
"What are you doing?"
"Working," I replied.
Oliver, who was lying flat on his stomach on the edge of
the pool, looked up with the sweat pouring down between his shoulder blades.
"Me too," he said when she turned and asked him the
same question.
"You were talking, not working."
"Same thing."
"I wish I could work. But no one gives me any work."
Oliver, who had never seen Vimini before, looked up to
me, totally helpless, as though he didn't know the rules of
this conversation.
"Oliver, meet Vimini, literally our next-door neighbor."
She offered him her hand and he shook it.
"Vimini and I have the same birthday, but she is ten
years old. Vimini is also a genius. Isn't it true you're a
genius, Vimini?"
"So they say. But it seems to me that I may not be."
"Why is that?" Oliver inquired, trying not to sound too
patronizing.
"It would be in rather bad taste for nature to have made
me a genius."
Oliver looked more startled than ever: "Come again?"
"He doesn't know, does he?" she was asking me in front
of him.
I shook my head.
"They say I may not live long."
"Why do you say that?" He looked totally stunned. "How
do you know?"
"Everyone knows. Because I have leukemia."
"But you're so beautiful, so healthy-looking, and so
smart," he protested.
"As I said, a bad joke."
Oliver, who was now kneeling on the grass, had literally
dropped his book on the ground.
"Maybe you can come over one day and read to me," she
said. "I'm really very nice—and you look very nice too. Well,
goodbye." She climbed over the wall. "And sorry if I spooked you—
well—"
You could almost watch her trying to withdraw the ill-
chosen metaphor.
If the music hadn't already brought us closer together at
least for a few hours that day, Vimini's apparition did.
We spoke about her all afternoon. I didn't have to look for
anything to say. He did most of the talking and the asking.
Oliver was mesmerized. For once, I wasn't speaking about
myself.
Soon they became friends. She was always up in the
morning after he returned from his morning jog or swim, and
together they would walk over to our gate, and clamber
down the stairs ever so cautiously, and head to one of the
huge rocks, where they sat and talked until it was time for
breakfast. Never had I seen a friendship so beautiful or more
intense. I was never jealous of it, and no one, certainly not I,
dared come between them or eavesdrop on them. I shall
never forget how she would give him her hand once they'd
opened the gate to the stairway leading to the rocks. She
seldom ever ventured that far unless accompanied by
someone older.
When I think back to that summer, I can never sort the
sequence of events. There are a few key scenes. Otherwise,
all I remember are the "repeat" moments. The morning ritual
before and after breakfast: Oliver lying on the grass, or by
the pool, I sitting at my table. Then the swim or the jog.
Then his grabbing a bicycle and riding to see the translator
in town. Lunch at the large, shaded dining table in the other
garden, or lunch indoors, always a guest or two for lunch
drudgery. The afternoon hours, splendid and lush with
abundant sun and silence. Then there are the leftover scenes: my father always
wondering what I did with my time, why I was always alone;
my mother urging me to make new friends if the old ones
didn't interest me, but above all to stop hanging around the
house all the time—books, books, books, always books, and
all these scorebooks, both of them begging me to play more
tennis, go dancing more often, get to know people, find out
for myself why others are so necessary in life and not just
foreign bodies to be sidled up to. Do crazy things if you
must, they told me all the while, forever prying to unearth
the mysterious, telltale signs of heartbreak which, in their
clumsy, intrusive, devoted way, both would instantly wish to
heal, as if I were a soldier who had strayed into their garden
and needed his wound immediately stanched or else he'd
die. You can always talk to me. I was your age once, my
father used to say. The things you feel and think only you
have felt, believe me, I've lived and suffered through all of
them, and more than once—some I've never gotten over and
others I'm as ignorant about as you are today, yet I know
almost every bend, every toll-booth, every chamber in the
human heart.
There are other scenes: the postprandial silence—some of
us napping, some working, others reading, the whole world
basking away in hushed semitones. Heavenly hours when
voices from the world beyond our house would filter in so
softly that I was sure I had drifted off. Then afternoon tennis.
Shower and cocktails. Waiting for dinner. Guests again.
Dinner. His second trip to the translator. Strolling into town
and back late at night, sometimes alone, sometimes with
friends.
Then there are the exceptions: the stormy afternoon
when we sat in the living room, listening to the music and to
the hail pelting every window in the house. The lights would
go out, the music would die, and all we had was each other's
faces. An aunt twittering away about her dreadful years in
St. Louis, Missouri, which she pronounced San Lui, Mother trailing the scent of Earl Grey tea, and in the background, all
the way from the kitchen downstairs, the voices of Manfredi
and Mafalda—spare whispers of a couple bickering in loud
hisses. In the rain, the lean, cloaked, hooded figure of the
gardener doing battle with the elements, always pulling up
weeds even in the rain, my father signaling with his arms
from the living room window, Go back, Anchise, go back.
"That man gives me the creeps," my aunt would say.
"That creep has a heart of gold," my father would say.
But all of these hours were strained by fear, as if fear
were a brooding specter, or a strange, lost bird trapped in
our little town, whose sooty wing flecked every living thing
with a shadow that would never wash. I didn't know what I
was afraid of, nor why I worried so much, nor why this thing
that could so easily cause panic felt like hope sometimes
and, like hope in the darkest moments, brought such joy,
unreal joy, joy with a noose tied around it. The thud my
heart gave when I saw him unannounced both terrified and
thrilled me. I was afraid when he showed up, a next story Tommorow
