Ficool

Chapter 2 - Family meeting

13 месяцев,

Луций Блэкторн, точка зрения

Последние несколько недель, с тех пор как мама сообщила мне, что скоро приедет мой отец, я бродил по огромному особняку, пытаясь найти книги или библиотеку, потому что мне хотелось подтвердить то, что я уже знал, и узнать то, чего я не знал.

Однажды, бродя и исследуя поместье, я наконец нашёл библиотеку с сотнями, а может быть, и тысячами книг, но тут возникла проблема, о которой я раньше не задумывался. Я научился говорить на языке этого мира, просто слушая разговоры вокруг, но совершенно не задумывался о том, что мне ещё нужно научиться читать и писать.

Осознав, что не умею читать, я проглотила последние остатки гордости, хотя большая её часть растаяла, когда меня пеленали и кормили грудью. Я попросила маму научить меня языку этого мира. Она странно посмотрела на меня, когда я сказала: «Мама, научи меня», указывая на книги.

Но через секунду она просто отмахнулась, вероятно, посчитав мое любопытство нормой, усадила меня к себе на колени и начала читать книги, пока я задавала вопросы, на которые она давала мне расплывчатые ответы и говорила, что мне нужно повзрослеть, чтобы лучше ее понимать, а затем попыталась перейти к более простым книгам для новорожденных.

Это разрушило бы мои планы на ускоренный рост, поэтому я не сдался и прибегнул к одному из самых сильных приёмов: проигнорировал её и надул щёки. Я победил. Мама сказала, что будет меня учить, но только один час в день и только перед сном. Ну, может, это и низко и совсем не по-свойски для 15-летнего парня, но, как говорится, победителей не судят.

За восемь месяцев, прожитых в доме Блэкторнов, я не осознавала, что не знаю, как выгляжу, и ситуация усугублялась тем, что я не могла двигаться так же свободно, как сейчас. Слуги также не позволяли мне ставить это на первое место, пока я не научилась хорошо двигаться самостоятельно, и именно это усиливало важность знания своей внешности, поскольку в этом доме никто никогда ничего не говорил о моей внешности.

Я не ожидал, что буду таким же красивым, как Артур, но, пожалуйста, неизвестное существо, которое привело меня в этот мир, я пытаюсь поговорить с тобой, пожалуйста, сделай мне достойное лицо, пожалуйста, повторял я эту мантру про себя, сложив руки вместе, как в молитве.

Это действие вызвало у мамы вопросительный, полный непонимания взгляд, но мне было всё равно, ведь от этого зависела моя будущая личная жизнь. В конце концов, у меня был план на рогатую богиню с другого континента.

С этой решимостью я некоторое время искал зеркало или другой предмет, который мог бы отражать мое изображение, пока я читал мантру, и, наконец, нашел небольшое зеркало, в котором я мог видеть себя.

Наконец я нашла маленькое зеркало и подошла к нему, опустив голову. Подняв взгляд, я замерла и поняла, почему служанки и слуги часто замирали, когда я смотрела на них.

Я выглядел нечеловечески, особенно мои глаза, один из которых был чёрным. Я был ошеломлён. Черты моего лица стали очаровательными и андрогинными, сохранив при этом свои мужские качества. Я невольно улыбнулся, понимая, что всё получилось даже лучше, чем я думал. Я выглядел слишком хорошо, на мой взгляд. За время пребывания в этом мире я привык к тому, что здесь много красивых людей, но даже среди них я выглядел слишком мистически. Теперь я начал понимать, почему Артур звучал так высокомерно, когда впервые увидел себя в зеркале.

Картинка (1)

Итак, что же я увидел? Я увидел белые и чёрные волосы, напоминающие инь и ян, но более хаотичные. Где были белые волосы, там могли быть и чёрные, и наоборот. Моя кожа была безупречно белой, словно меня облили белой краской. И наконец, мои глаза, похожие на волосы, были глубокого цвета с одной чёрной и одной белой частью зрачка, что выглядело невероятно нечеловечески.

«Ах, какая я красивая», — говорю я себе, разглядывая свое лицо с разных ракурсов через зеркало, отражающее мою фигуру, и буквально через несколько секунд слышу слегка раздраженный голос мамы: «Не будь высокомерной, я вижу только девичье лицо».

Трескаться!

Я услышал, как моё сердце треснуло, разбитое предательством. Признаю, это задело мою гордость, но в данном случае я не согласился. Это было явно прекрасное лицо юноши; оно показывало мой потенциал прекрасного человека в будущем, и он будет развиваться с возрастом.

Я холодно посмотрела на мать, чтобы выразить свое несогласие, и она просто сказала: «Не хмурься, а то твое лицо покроется морщинами».

«Ты меня поймала, я не могу позволить испортить свое прекрасное лицо», — подумала я, снова взглянув на свое отражение.

Иногда, разговаривая с матерью, я чувствовал, что она уже увидела во мне что-то, касающееся моего интеллекта или навыков общения, которые я приобрел слишком быстро.

Поскольку я мог много двигаться, не уставая, и мог произносить довольно много слов, потому что постоянно прислушивался к разговорам, я заметил, что моя мама также старалась относиться ко мне как к более умному человеку, что облегчало мне обучение.

В этот момент, пока я была погружена в свои мысли, я услышала громкий стук в дверь, и после конфирмации моей матери в комнату ворвалась целая армия служанок, чтобы подготовить нас, так как та, которую мы ждали, уже прибыла.

Вид от третьего лица

В просторном зале, оформленном в неоклассическом стиле с элементами барокко, царила атмосфера напряженного ожидания. Высокие арочные окна пропускали мягкий свет, играя на позолоченных деталях мебели и стен. Белый мраморный пол отражал свет, создавая ощущение чистоты и благородства. Величественные потолки с лепниной и искусной росписью были украшены древними руническими символами и историческими фресками.

Роскошные гобелены на стенах, изображающие сцены охоты на различных видов зверей маны, придавали помещению еще большее великолепие. Массивные хрустальные люстры, свисающие с потолка, наполняли зал мягким, приглушенным светом, создавая торжественную атмосферу. Каждый уголок зала был продуман до мелочей: от изящных мраморных статуй до изысканных ваз с живыми цветами разных оттенков и форм.

В центре зала стоял массивный деревянный стол из гигантского куска магического дерева, за которым могли разместиться до пятидесяти человек. На нём уже была аккуратно разостлана красная бархатная скатерть, символизирующая торжественность момента. Служанки в белоснежных фартуках старательно натирали посуду и столовые приборы, стремясь к безупречной чистоте и блеску.

Стук, стук, стук

За дверью раздался ритмичный стук нескольких пар сапог, заставив служанок вздрогнуть. Через несколько секунд открылась огромная дверь из чистого белого дерева. Медленно вошли более двадцати человек разного возраста, их движения были плавными и грациозными, как и подобает знатным особам. Среди них была одиннадцатилетняя девочка, державшаяся с не по годам достоинством. Её звали Эвелин, она была первенцем Джошуа. Будучи единственной девочкой в ​​поместье, она с детства училась использовать свою красоту на благо семьи Блэкторн. Скорее всего, в шестнадцать лет её отдадут в другую знатную семью, чтобы укрепить союз.

Чуть меньше чем через минуту в комнату вошла ещё одна группа из двенадцати человек. Первой среди них была элегантная девушка лет двадцати. Её белые волосы спадали на плечи, а чёрные глаза сверкали, словно драгоценные камни. На руках она держала годовалого ребёнка. Внимание всех присутствующих мгновенно переключилось на малыша, поскольку дети до пяти лет редко посещали подобные сборища. Однако все в поместье знали о гениальности Люциуса. Хотя гости были раздражены тем, что староста допустил присутствие годовалого ребёнка, им пришлось скрыть своё недовольство и с идеальными улыбками подойти к своей группе, чтобы начать разговор.

Прошло несколько минут, и зал постепенно наполнился людьми всех возрастов. Они стояли группами, обмениваясь любезностями с идеально отрепетированными улыбками. Каждый из них был уникален по возрасту, полу, цвету кожи, волос и глаз. Но было нечто, что объединяло всех присутствующих: 90% из них были пробуждёнными фокусниками. Дети и их матери не в счёт.

Семья Блэкторн всегда любила заклинателей и презирала аугментаторов. Даже если вы были гением и развили своё ядро ​​до высокого жёлтого уровня, вас, скорее всего, не пригласили бы на этот ужин, поскольку это считалось бы нецивилизованным. Так было по всему континенту: заклинатели были элегантными магами с волшебными палочками, а аугментаторы — грубыми и невоспитанными, способными лишь размахивать кулаками. Конечно, некоторые семьи не придерживались этой системы, но таких было меньшинство.

Стук, стук, стук

Звук одиноких шагов заставил всех замолчать и быстро подойти к своим местам за столом.

Точка зрения Люциуса Блэкторна

Мама поставила меня на пол и лихорадочно разгладила все складки на моей и своей одежде. Звук шагов из-за открытой двери почему-то заставил меня нервничать.

«Ах», — я отчаянно выдохнула, холодный пот выступил на ладонях, а страх остановил все процессы в организме. Аура отца лилась от него водопадом, создавая пугающе холодную атмосферу. Вокруг меня не было никаких мыслей; они исчезли, как только отец спокойно вошёл в зал. Я знала, что мой отец страшен, но это было совсем другое дело.

Дин

Странный звук вывел меня из этого состояния, и я почувствовал, как тяжесть свалилась с моих плеч, хотя она всё ещё была на месте. Мне удалось вернуться в нормальное состояние за невероятно короткое время.

«В результате неоднократных экстремальных действий у вас развилась устойчивость. В раздел устойчивости добавлено «Устойчивость к духовным атакам» (1).»

Хотя мне очень хотелось заглянуть в новый раздел, я мысленно остановил себя, потому что в тот момент мне нужно было сосредоточиться на чем-то другом.

Слегка склонив головы, более сорока человек и я одновременно произнесли: «Добро пожаловать, глава дома». Наши голоса слились в один. Джошуа слегка кивнул, приветствуя нас, и сначала сосредоточил взгляд на Эвелин, её матери и брате Кранце. Их лица дрогнули под его пристальным взглядом, и они опустили глаза, уставившись в пол. Спустя пару секунд его взгляд переместился на меня. Я очень хорошо чувствовал исходившую от него холодность, но не чувствовал страха, хотя ещё несколько секунд назад готов был провалиться сквозь землю от одного лишь присутствия рядом с ним. Это был эффект «Сопротивления духовным атакам» (1). Я слишком поздно понял, что даже на первом уровне он уже так хорошо блокировал. Отбросив ненужные мысли, я спокойно и почтительно склонил голову. Он слегка приподнял бровь в вопросительном жесте и подошёл ко мне.

«Подними голову», — его голос уже не был таким холодным, каким я его помнил. Повинуясь его словам, я выпрямился и поднял голову, встретив его взгляд, слегка наклонив голову набок.

Его слегка мускулистые руки подхватили меня под мышки и подняли на уровень своих глаз, что вызвало удивленные возгласы присутствовавших родственников. Он внимательно посмотрел на меня и через несколько мгновений слегка прикрыл глаза, словно придя к какому-то выводу. Наконец, он осторожно опустил меня на пол.

«Подведите ко мне Люция и Люсиль», — его голос снова стал холодным и властным. Сделав это предложение, он, кажется, направился к главному месту.

«Но это же неправильно, аргх», — попытался возразить старик из одной из доминирующих фракций, но тут же на него обрушилась холодная мана, заставив старика упасть на колени, его глаза выпучились, и он судорожно пытался дышать.

«Если вы так этого хотите, вы поменяйтесь местами», — холодный голос отца вынес приговор этой фракции, понизив ее на несколько ступеней.

Насколько мне известно, чем ближе сидишь к главе семьи, тем выше твоё положение. Моя мать, я и её фракция занимали где-то посередине, что было обусловлено только моим рождением. Теперь одна из доминирующих фракций опустилась до середины, а мы поднялись наверх.

Когда все расселись, отец окинул нас взглядом. Он задержал взгляд на своих троих детях, особенно на мне. Его руки медленно потянулись к ножу и вилке. Откусив первый кусок, он молча дал разрешение начать есть.

После еды отец начал расспрашивать меня, сестру и брата, чем мы занимались. Я этого не ожидал, но он, казалось, проявлял к нам интерес, или, может быть, это была просто иллюзия, как те старики, которые сидели там с милыми улыбками, хотя в глубине души, вероятно, кипели от гнева.

Разговоры получались немного неловкими, а возмущенные взгляды – очень неприятными. Однако я сознательно игнорировал большинство из них, стараясь казаться спокойнее, чем был на самом деле. Хотя, как я понимаю, у меня это не совсем получалось: опыта в этом не хватало. Ужин будет долгим и напряжённым, подумал я с напряжением.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Поскольку я пользуюсь переводчиком, пожалуйста, укажите на любые ошибки, чтобы я мог их исправить и улучшить статью.

И если вас не затруднит, не могли бы вы подкинуть мне несколько камней силы, чтобы я знал, что хоть кто-то это читает?

More Chapters