Ficool

为了过四六级,我找了个外国老师,结果他只教我怎么和老外聊天

qmpro
7
chs / week
The average realized release rate over the past 30 days is 7 chs / week.
--
NOT RATINGS
137
Views
Synopsis
我的所有朋友都在为四六级发愁,死磕着单词书和语法题。为了不挂科,我咬牙找了个外教补习。谁知道,这位美国老师直接把我的教科书扔进了垃圾桶!他带我去菜市场教我买菜,去咖啡店教我如何聊天。我以为我在学英语,他却在教我如何用“美式幽默”来应对生活的尴尬,如何像美国人一样思考和表达。这本小说,就是我从“考试机器”到“社交达人”的逆袭日记。
VIEW MORE

Chapter 1 - Chapter 1: Beginning

一切都始于一家酒吧.我与我大学时最要好的几个朋友聚在一起,庆祝我们期盼已久的春节假期终于来临.作为未来的法务工作者,我们都背负着巨大的压力,竞争异常激烈.虽然我们从不直接谈论,但我们都知道,酒吧里这种放松的时刻根本不算什么,真正的考验,是在现实世界里证明我们自己.

曾经有一位中国网球运动员在赢得世界冠军后,记者问她最大的梦想是什么,她回答:"成为中国冠军."这完美地映衬出我们当时的心境.我们都沉浸在这个独特的"暂停"时刻,一个我们都心知肚明,未来人生即将彻底改变的瞬间.

"反正安娜,你的未来是板上钉钉了,我们都知道."一个同学突然说道.

"你为什么会这么想?"我迅速回道.

"要么找到好工作,要么就算找不到,你也能嫁得好."

"哥们,现在可是中国2.0时代了,咱们早就不在那个年代了."我毫不客气地反驳.

"别理他,他就是上周被女朋友甩了,心里不平衡."我的好朋友接着说道.

我正要回他一句尖酸刻薄的话,两个外国人,显然有些醉意,打断了我们.

他们用英语说道:"嘿,小姐." (Hey lady)

突然,我的世界缩小成一个模糊的影子.这句搭讪是冲着我来的,两个外国男人在和我说话,而我却完全无法沟通.我试着用磕磕巴巴的英语回答:

"我…没有…英语."(Me no English.)

其中一个,个子最高的那位,回答道:"没事,我们可以用微信翻译."

看到我一脸茫然,不知道他在说什么,我的朋友帮忙翻译:"他想要你的微信."

这要求直白得令人震惊,如此不尊重人,如此...与众不同.我有一秒钟的思考时间,这些家伙喝醉了,他们居然以为我,会这么轻易地把微信给他们.我看起来就那么廉价吗?我感到非常愤怒,突然之间,我特别想用那些粗俗到不该写在书里的词语来痛骂他们,但我做不到.不是因为我礼貌,而是我根本没有那个能力.这种感觉太他妈的挫败了.我气他们,气我自己,也气这个世界为什么如此艰难.我可以学习复杂的法律,却连一句醉醺醺的外国人的话都应付不了.

我只是摇了摇手,表示拒绝.

他还在继续说着什么,我大声说了句"住手"(Stop),但他没有停下来.我的朋友们开始上前干预,但已经晚了.我拿起手里的啤酒,直接泼在了他们脸上.他们嘴里说着一些我真希望能学会,以后好用在他们身上的话,然后就结束了.只是一点小小的冲突.但那件事一直在我心里挥之不去.

那天晚上我回到家,意识到我想学英语,不是为了工作,不是为了爱情,也不是为了旅行,而是为了能和外国人吵架.如果我能学会税法,那我就能学会这个.于是,我决定去找个老师.