Murim leads Lira to a fiery encounter with the blacksmith, where shyness turns to passion and desire redefines reality. A scene charged with power, devotion, and intense emotions.
Master Murim guided Lira with a firm hand toward the small waterhole in the center of the village. The afternoon sun bathed the scene in a golden light, but the atmosphere was charged with erotic tension as they approached the old blacksmith resting in a worn wooden chair. The man, with a wrinkled face and calloused hands, looked up with a mixture of surprise and morbid curiosity at the approach of the couple. His eyes fixed on Lira, whose beauty was impossible to ignore, even in her humble servant's attire.
Murim wasted no time. With a determined gesture, she lifted Lira's skirt, exposing her tight, red bottom to the blacksmith's view. The light fabric of her dress rose like a flag of surrender, revealing the soft, pale skin of her buttocks. The blacksmith, unable to contain his amazement, rubbed his hands together in delight, as if anticipating the feel of that firm flesh. His thick, rough fingers closed around Lira's curves, pinching and squeezing with a mixture of roughness and admiration.
Lira, though shy by nature, adopted an almost earthy tone at that moment. Her breathing quickened, and her cheeks flushed with a blush that contrasted with her fair skin. Murim noticed how the world around her seemed to become more real, as if the textures, sounds, and smells were intensifying. The creaking of the wooden chair, the murmur of the wind through the trees, and the smell of iron from the blacksmith's workshop merged into an overwhelming sensory experience.
"Do you like what you see?" Murim asked with a sly smile, turning to the blacksmith while keeping his hand on Lira's hip.
The blacksmith, his eyes shining with desire, nodded wordlessly. His already erect member was visible against the thick fabric of his trousers. Murim, pleased with her reaction, took Lira's hand and guided her toward the man. With a firm gesture, he positioned her in front of him, her body just inches from the blacksmith's.
"Show her what you can do," Murim whispered into Lira's ear, his hot breath brushing her skin.
Lira, con las mejillas ardiendo de vergüenza y excitación, obedeció. Sus manos temblorosas se deslizaron por el torso del herrero, desabotonando lentamente su camisa. El hombre cerró los ojos, disfrutando del tacto suave de sus dedos sobre su piel áspera. Murim, mientras tanto, se colocó detrás de Lira, su presencia dominante llenando el espacio. Con una mano, levantó su falda aún más, exponiendo sus bragas ya humedecidas.
El herrero, guiado por el instinto, posicionó su miembro en la entrada del coño de Lira, aún protegido por la tela fina de sus bragas. La penetró con facilidad, su erección firme y ansiosa. Lira gimió suavemente, su cuerpo arqueándose hacia adelante mientras el herrero la tomaba con una mezcla de rudeza y desesperación. Murim, excitado por la escena, comenzó a masturbarse lentamente, sus ojos fijos en el espectáculo que se desarrollaba ante él.
Le fascinaba ver a Lira en una pose tan vergonzosa, su cuerpo aplastado contra el del herrero, sus labios sellados en un beso que la dejaba sin aliento. Desde su posición, Murim podía ver cómo las nalgas de Lira se movían al ritmo de la embestida, cómo su piel se sonrojaba aún más con cada empuje. El herrero, perdido en el placer, no podía contener sus gemidos, su voz ronca llenando el aire.
—Más fuerte —ordenó Murim, su voz cargada de autoridad—. Hazla gritar.
El herrero obedeció, aumentando el ritmo y la intensidad de sus movimientos. Lira, atrapada entre los dos hombres, se debatió entre la vergüenza y el placer. Sus manos se aferraron a los hombros del herrero, sus uñas clavándose en su piel mientras intentaba mantener el equilibrio. Murim, con una mano firme, la sostuvo por la cintura, asegurándose de que no se alejara.
—¿Te gusta, Lira? —preguntó Murim, su voz cerca de su oído—. ¿Te gusta cómo te usa?
Lira, incapaz de formar palabras, asintió con la cabeza. Su cuerpo temblaba, sus músculos tensos bajo el peso del placer. El herrero, en un arrebato de pasión, la levantó ligeramente, sus piernas rodeando su cintura mientras continuaba embistiéndola con fuerza. Murim, fascinado por la escena, se acercó más, su miembro erecto rozando la piel de Lira.
—Mira cómo se mueve para ti —susurró Murim, su aliento caliente en su oído—. Mira cómo su cuerpo te desea.
Lira, con los ojos cerrados, se dejó llevar por las sensaciones. El mundo a su alrededor se desvaneció, dejando solo el ritmo de los cuerpos, el sonido de los gemidos y el calor del deseo. El herrero, en un último esfuerzo, la embistió con fuerza, su miembro hundiéndose profundamente en ella antes de alcanzar su clímax. Lira gritó, su cuerpo convulsionando en un orgasmo que la dejó sin aliento.
Murim, observing the scene with a mixture of satisfaction and reflection, wondered if this virtual world was beginning to blur the lines between the real and the imaginary. Was desire what defined reality, or was it reality that shaped desire? As the blacksmith melted into Lira, his body still trembling, Murim wondered how much further he could explore in this world where rules seemed not to apply.
With a gentle gesture, Murim lowered Lira's skirt, covering her body once more. The blacksmith, exhausted and satisfied, leaned back in his chair, his breathing still ragged. Lira, her cheeks still flushed, turned to Murim, her eyes shining with a mixture of gratitude and confusion.
"What are we, Murim?" he asked in a whisper, his voice thick with emotion.
Murim smiled, his hand gently taking her chin.
"We are what we wish to be," he replied, his voice firm but full of tenderness. "And in this world, desire is the only reality that matters."
He left her with that reflection, her mind wandering along the blurred lines between reality and imagination, as the sun set over the horizon, painting the sky in shades of orange and pink. The town, with its sounds and smells, seemed more alive than ever, as if every detail were an invitation to further explore the confines of desire and reality.