"Then recite it for me, little brother. I learned this ancient poem back in the day, but I've kind of forgotten it now. Can you guide me a bit?"
"Sure, Jingdong, listen carefully now."
"From the front, it looks like a ridge, from the side, a peak. From far or near, high or low, it appears different. Unable to recognize Lushan's true face, simply because I am in the mountain itself."
"Can you explain what this poem means?"
Jiang Wan blinked her bright eyes: "This poem means that Lushan appears as continuous ridges and towering peaks whether viewed from the front or the side."
"And from far, near, high, or low, Lushan looks completely different."
"The reason I can't see Lushan's true face is because I am within it."
Zhang Jingdong listened to these words, watching Jiang Wan's adorable and innocent appearance, and suddenly, for the first time, thought, "How wonderful it would be to have such an adorable daughter in the future."
