Dubian Che rowed the boat, and the three of them came to the middle of the lake.
The lake water was so clear that the bottom could be seen, the blue sky, and the white cumulus clouds reflected on the lakebed.
Their little boat seemed to be walking on the clouds, amidst the high altitude of eight thousand meters.
"When night falls, I'm afraid all the stars will fall into the lake," he finished speaking, and Dubian Che chanted in Chinese, "Searching for dreams? I push a long pole, heading to a place where the grass is greener; laden with boatfuls of starlight, I sing amidst the kaleidoscopic glimmer."
Kiyono Lin sat at the bow, her long hair swaying in the breeze, and she too spoke in Chinese:
"A drunken soul knows not the heavens in the water, a boat full of clear dreams presses down the Milky Way."
"Have you also started studying Han poetry like Nagai Kaoru?" Dubian Che asked.